"لم تقرر الجمعية العامة تطبيق" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Asamblea General no había invocado
        
    • la Asamblea no había invocado
        
    Hasta el momento de redactarse el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه الأحكام.
    Hasta el momento de redactarse el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN وحتى وقت إعداد هذا التقرير لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذا الحكم.
    Hasta el momento de redactarse el presente informe la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه الأحكام.
    Hasta el momento de redactarse el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN وحتى وقت إعداد هذا التقرير، لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذا الحكم.
    Hasta el momento de redactarse el presente informe, la Asamblea no había invocado esa disposición. UN وحتى وقت إعداد هذا التقرير، لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذا الحكم.
    A la fecha de la preparación de los estados financieros que se examinan, la Asamblea General no había invocado ese artículo. UN وحتى تاريخ إعداد هذه البيانات المالية، لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه المادة.
    A la fecha de presentación de los estados financieros que se examinan, la Asamblea General no había invocado ese artículo. UN وحتى تاريخ إعداد هذه البيانات المالية، لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه المادة.
    Esos pagos son exigibles únicamente cuando la Asamblea invoca la aplicación del artículo 26, después de haberse determinado la suficiencia actuarial de la Caja en la fecha de la evaluación. Cuando se redactó el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN ولا تسدد هذه المدفوعات إلا إذا قررت الجمعية العامة تطبيق أحكام المادة 26، بعد أن يثبت وجود ضرورة لمدفوعات العجز على أساس تقييم للكفاية الاكتوارية للصندوق في تاريخ التقييم وحتى تاريخ التقرير الحالي لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه الأحكام.
    Esos pagos son exigibles únicamente cuando la Asamblea invoca la aplicación del artículo 26, después de haberse determinado la suficiencia actuarial de la Caja en la fecha de la evaluación. Cuando se redactó el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN ولا تسدد هذه المدفوعات إلا إذا قررت الجمعية العامة تطبيق أحكام المادة 26، بعد أن يثبت وجود ضرورة لمدفوعات العجز على أساس تقييم للكفاية الاكتوارية للصندوق في تاريخ التقييم وحتى تاريخ التقرير الحالي لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه الأحكام.
    Esos pagos son exigibles únicamente cuando la Asamblea invoca la aplicación del artículo 26, después de haberse determinado la suficiencia actuarial de la Caja en la fecha de la evaluación. Hasta el momento de redactarse el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN ولا تسدد هذه المدفوعات إلا إذا قررت الجمعية العامة تطبيق أحكام المادة 26، بعد أن يثبت وجود ضرورة لمدفوعات العجز على أساس تقييم للكفاية الاكتوارية للصندوق في تاريخ حساب القيمة وحتى تاريخ التقرير الحالي لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه الأحكام.
    Esos pagos son exigibles únicamente cuando la Asamblea invoca la aplicación del artículo 26, después de haberse determinado la suficiencia actuarial de la Caja en la fecha de la evaluación. Hasta el momento de redactarse el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN ولا تسدد هذه المدفوعات إلا إذا قررت الجمعية العامة تطبيق أحكام المادة 26، بعد أن يثبت وجود ضرورة لمدفوعات العجز على أساس تقييم للكفاية الاكتوارية للصندوق في تاريخ حساب القيمة وحتى تاريخ التقرير الحالي لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه الأحكام.
    Esos pagos son exigibles únicamente cuando la Asamblea invoca la aplicación del artículo 26, después de haberse determinado la suficiencia actuarial de la Caja en la fecha de la evaluación. Hasta el momento de redactarse el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN ولا تسدد هذه المدفوعات إلا إذا قررت الجمعية العامة تطبيق أحكام المادة 26، بعد أن يثبت وجود ضرورة لمدفوعات العجز على أساس تقييم للكفاية الاكتوارية للصندوق في تاريخ حساب القيمة، وحتى تاريخ التقرير الحالي لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه الأحكام.
    A la fecha de preparación de los estados financieros, la Asamblea no había invocado esa disposición. UN وحتى وقت إعداد البيانات المالية، لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذا الحكم.
    Al tiempo de presentarse este informe, la Asamblea no había invocado esa disposición. UN وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه الأحكام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more