"لم تقل شيئاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • no dijiste nada
        
    • no dijo nada
        
    • no dijiste algo
        
    • no has dicho nada
        
    • no me lo dijiste
        
    • no lo dijiste
        
    • no le has dicho nada
        
    ¿Por qué no dijiste nada cuando la viste en el consultorio? Open Subtitles لماذا لم تقل شيئاً عندما شاهدناها في مكتب الدكتور؟
    Estás en la ciudad correcta. no dijiste nada abiertamente racista. Open Subtitles أنت في المدينة الصحيحة أنت لم تقل شيئاً عنصرياً
    Odias que haya hecho eso, pero no dijiste nada. Open Subtitles لم يعجبكَ فعلها ذلك، لكنّكَ لم تقل شيئاً
    Aunque no dijo nada, sintió un escalofrío. Open Subtitles وبالرغم من إنها لم تقل شيئاً فإنها إرتجفت
    ¿Por qué no dijiste algo? Open Subtitles لماذا لم تقل شيئاً ؟
    Será mejor que no has dicho nada a nadie en ese país. Open Subtitles من الأفضل أنك لم تقل شيئاً لأحداً بالسجن
    Estoy muy decepcionado porque antes no dijiste nada. Open Subtitles خاب أملي فيك حقاً لأنك لم تقل شيئاً من قبل
    Si sabías de los gemelos, ¿por qué no dijiste nada? Open Subtitles لو أنك تعرف عن التوأم , لماذا لم تقل شيئاً ؟
    Y cuando encontramos esa firma en el club, no dijiste nada. Open Subtitles و عندما عثرنا على ذلك التوقيع فى النادى انت لم تقل شيئاً
    ..y tú te quedaste ahí, y no dijiste nada. Open Subtitles ‎و أنت اكتفيت فقط بالوقوف عندك و لم تقل شيئاً
    ¿Sabías que Avery había estado casada, y no dijiste nada? Open Subtitles كنت تعلم بأن آيفري كانت متزوجة و أنت لم تقل شيئاً أبداً ؟
    - Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لمّ لم تقل شيئاً ؟
    Sé por qué no dijiste nada allí afuera. Open Subtitles أعرف الآن لماذا لم تقل شيئاً هناك
    La llamada duro 8 segundos, ella no dijo nada y colgó. Open Subtitles المكالمة أستمرت لثمان ثواني لم تقل شيئاً وأغلقت الخط
    Mi madre vino a verme esta mañana, pero no dijo nada sobre esto. Open Subtitles جاءت أمي لزيارتي هذا الصباح لكنها لم تقل شيئاً حول هذا الموضوع
    De acuerdo al informe de este testigo no dijo nada por dos días. Open Subtitles وفقاً لتقرير هذا الشاهد، أنت لم تقل شيئاً طوال يومين.
    ¿Por qué no dijiste algo? Open Subtitles لمَ لم تقل شيئاً ؟
    ¿Por qué no dijiste algo? Open Subtitles لماذا لم تقل شيئاً ؟
    ¿Por qué no dijiste algo? Open Subtitles لماذا لم تقل شيئاً ؟
    no has dicho nada desde que nos montamos en el coche. Open Subtitles لم تقل شيئاً منذ أن ركبنا السيارة
    Voy a pretender, por el bien de ambos, que no me lo dijiste. Open Subtitles سأحاول أن أتظاهر , أنك لم تقل شيئاً كهذا
    Haré de cuenta, por nuestro bien, que no lo dijiste. Open Subtitles سأحاول أن أتظاهر , أنك لم تقل شيئاً كهذا
    Espera, ¿hace tres años que sabes esto y no le has dicho nada? Open Subtitles ,مهلاً, كنت تعلم بذلك قبل 3 أعوام و لم تقل شيئاً له؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more