¿Estás segura de que No estabas en el auto cuando les dispararon? Sí. | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تكوني في السيارة حينما تم قتلهم؟ |
No estabas en la llamada cuando descubrieron que yo era el hombre clave. | Open Subtitles | لم تكوني في نداء الواجب عندما إكتشفوا أني كنتُ قائدًا. |
No estabas en casa. Sólo pasó. Lo siento mucho. | Open Subtitles | لم تكوني في المنزل حدث الأمر وحسب، أنا في غاية الأسف |
- El jefe no apareció todavía. - ¿Por qué no estás en clase? | Open Subtitles | الرئيس لم يظهر بعد كيف لم تكوني في الفصل؟ |
¿Cómo es que identificó a Calvin Willis... como el agresor de su hija... si usted no estuvo en casa esa noche? | Open Subtitles | مثل لماذا انتي تعرفتي على كالفن ويليس كمهاجم على ابنتك مع انك لم تكوني في البيت وقتها |
Piper, tú no estuviste en la entrevista rodeada de todos esos graduados universitarios. | Open Subtitles | بايبر، أنكِ لم تكوني في مقابلة العمل، و مُحاطة بكل طلبة خرّيجي الجامعة |
Bien, ¿entonces por eso No estabas en el partido la otra noche? | Open Subtitles | حسناً ، لهذا لم تكوني في اللعبة تلكَ الليلة؟ |
Porque No estabas en tu tienda y aquí es donde has estado viniendo casi cada mañana. | Open Subtitles | لانك لم تكوني في مخدعك وهذا هو المكان الذي تقصدين كل صباح تقريبا |
No estabas en el trabajo. Te he llamado un millón de veces. | Open Subtitles | لم تكوني في العمل، اتصلت بكم مليون مرّه |
Todos sabemos que No estabas en esa marina en capacidad oficial como miembro de esta unidad operativa. | Open Subtitles | كلنا نعلم بأنك لم تكوني في ذلك المركب بصفة رسمية كعضوة في فرقة العمل هذه |
No estabas en tu casa ni en la mía y tampoco en el trabajo. | Open Subtitles | لم تكوني في منزلك أو منزلي ولم تكوني في العمل، أيضًا |
No estabas en casa, pensé que estarías aquí. | Open Subtitles | لم تكوني في المنزل فتوقعت بأن أجدك هنا |
Me pareció raro, porque No estabas en el fuerza en ese entonces. | Open Subtitles | كنت أعتقد... أعتقد أنك كنتِ قلقة لأنك لم تكوني في الشرطة في ذلك الوقت |
No estabas en el séptimo piso. | Open Subtitles | لم تكوني في الطابق السابع |
Es solo que... sabía que No estabas en posición de escuchar lo que tenía que decir. | Open Subtitles | فقط.. كنتُ أعلم أنكِ ...لم تكوني في وضع يجعلكِ تسمعين ما أُريد أن أقوله |
No estabas en casa. | Open Subtitles | لم تكوني في البيت |
¡Tratas de robarte mi vida! No estabas en el accidente. | Open Subtitles | بالتأكيد لم تكوني في الحادث |
Le digo a los del 6to. grado que hacer y... lo último que se, tu no estás en el 6to. grado. | Open Subtitles | انا اخبر الصف السادس ماذا يفعلون واخر مرة نظرت فيها لم تكوني في الصف السادس |
"Y si no estás en esto conmigo al 100%, no estás en esto en absoluto." | Open Subtitles | "%وإذا لم تكوني في هذا 100، فلستِ فيه إطلاقًا". |
Usted no estuvo en casa todo el día como dijo que había estado. | Open Subtitles | لم تكوني في المنزل طوال اليوم كما قلت |
no estuviste en los lugares de siempre. | Open Subtitles | . أنت لم تكوني في أي من الأماكن المعتادة |
Bueno, Edén nos dijo que no fuiste al trabajo hoy. | Open Subtitles | حسناً , (ايدين) اخبرتنا بأنك لم تكوني في العمل اليوم |