Y lo más destacado durante los años del estudio fue que con el tiempo No vimos ningún avance. | TED | وأهم ما في الأمر أنه خلال فترة سنوات الدراسة، لم نرى أي تحسن على مرالزمن. |
No vimos lo que vieron ellas, pero recordé algo que había visto de joven. | Open Subtitles | نحن لم نرى ماقد رأوا, لكنني تذكرت شيئاً, قد رأيته في شبابي. |
Pero ¿por qué No hemos visto las grandes escuelas de los tiburones, cuando eran unos animales comunes aquí? | Open Subtitles | لكن لماذا لم نرى أسماك القرش الضخمة في شواطئ الشعبة المرجانية العظيمة لرانغيروا المشهورة بهم |
No hay nadie por ahí y aún No hemos visto tu mejor parte. | Open Subtitles | أعني، لا يوجد أحد بالجوار ونحن لم نرى الجانب الجيد بعد |
no vemos allí! Debe / / sostenerlos superior. | Open Subtitles | لم نرى الزهور،كان عليكم ان تضعونهم لاعلى. |
Ambos tienen rhinovirus; Nunca hemos visto este patrón en el laboratorio. | TED | كلاهما مصاب بفيروس الزكام. لكننا لم نرى هذا النوع من التتابعات من قبل في المخبر |
No habíamos visto a nadie desde que todo esto comenzó. | Open Subtitles | نحن لم نرى أو تحدثنا إلى أي شخص منذ بدأت الحرب |
El arrecife pintaba bien, con bastantes peces pequeños, pero No vimos tantos... peces grandes como los que vimos en Australia... y eso me preocupó. | Open Subtitles | تبدو الشعبة المرجانية عظيمة بالكثير من السمك الصغير لكنّنا لم نرى العديد من السمك الكبير بينما نحن عملنا في أستراليا |
No vimos ninguna rata, ni colgamos, ni matamos, Sr. Henry. | Open Subtitles | نحن لم نرى أي الفئران؛ ولا أمسكنا ولا قتلنا أحد؛ سير هنري |
No vimos ninguna muestra en el MRI. Debe ser una formación reciente | Open Subtitles | نحن لم نرى أي دليل عليه في التصوير بالرنين المغناطيسي,هذا لابد أنه تكون جديد |
No lo sé. No vimos humo de demonio con Tanner o algún otro signo habitual. | Open Subtitles | لا أعلم يا رجل لم نرى أي دخان الأشرار في حالة تانر |
¿No te parece raro que siendo un hotel lleno No vimos ni entrar ni salir a nadie en más de dos horas? | Open Subtitles | الأن .ألا تجد هذا غريبا فندق مليئ على أخره ونحن لم نرى شخص يخرج أو يدخل منذ ساعتين |
Le dijimos al capitán Maynard que No vimos nada. | Open Subtitles | لقد أخبرنا كابتن مانيارد للتو بأننا لم نرى أي شيء. |
Aún No hemos visto su destreza en práctica, pero vamos a poder ver como se desempeña esta vez. | Open Subtitles | نحن لم نرى مهارته أثناء العمل بعد، لكننا سوف نتمكن من ذلك مع هذه الفرصة. |
Oh, es rural, está bien, pero No hemos visto nada parecido al Santuario de Clayton. | Open Subtitles | حسناً، انها الريف و لكن لم نرى اي شي حتى قرب ملجأ كليتون |
Bueno, considerando que No hemos visto pasar un coche en los últimos diez minutos. | Open Subtitles | بأعتبار اننا لم نرى اي سيارة مرّت خلا الـ 10 دقائق الماضية |
¿has notado que en los últimos kilómetros No hemos visto a nadie? | Open Subtitles | هل لاحظتِ أننا لم نرى أي شخص منذ عدة أميال؟ |
No hemos visto movimiento en la casa, pero hay luz en el granero. | Open Subtitles | لم نرى اي حركة في المنزل لكن الاضواء تعمل في الحظيرة |
Y si no vemos un gol en los siguientes 15 minutos. | Open Subtitles | و اذا لم نرى هدف فى الدقائق ال 15 المقبله |
Pero Nunca hemos visto valores espacio-tiempo como hemos visto acá en-- | Open Subtitles | ولكننا لم نرى أسعار عصر الفضاء كما رأيناها هنا فى |
No habíamos visto un amanecer fuera del Monte del Cielo en mucho tiempo. | Open Subtitles | لم نرى شروق الشمس من جبل السماء لوقت طويل |
Nunca vimos prueba alguna de la manifestación de un daño concreto y, por eso, estoy conforme con las decisiones que tomé. | TED | نحن لم نرى أية أدلة أو حتى حادثة مجردة لأذى معين وبسبب ذلك أنا مرتاح مع القرار الذي قمت به |
Por cierto, No he visto a Fukijo por aquí. ¿Qué le habrá pasado? | Open Subtitles | على فكرة، لم نرى فوجيكو من فترة طويلة أين هى الآن؟ |