Seguro que empezó con gasóleo y cuando se dio cuenta, el cabrón no dijo nada. | Open Subtitles | أراهن أنه بدأ بوضع الديزل أولاً وعندما أدرك ذلك لم يقل شيئاً |
¿Estás segura que no dijo nada acerca de esta noche? | Open Subtitles | هل أنتى متأكدة أنه لم يقل شيئاً بخصوص الليلة ؟ |
Tal vez no pueda matarte, pero no dijo nada a cerca de golpearte. | Open Subtitles | ربما لا أستطيع قتلك، ولكنه لم يقل شيئاً حول ضربك |
Hasta el momento... no ha dicho nada que pueda ser tomado por Alemania como hostil. | Open Subtitles | حتى الآن لحد الآن لم يقل شيئاً يمكن ان تعتبره المانيا عملا عدائياً |
No lo dijo. Fue como un religioso convertido. | Open Subtitles | لم يقل شيئاً, كان يتصرف وكأنه اعتنق ديانة جديدة |
Bueno, en realidad, no dijo nada. | Open Subtitles | لم يقل شيئاً في الواقع، بل حرّك حاجبايه كعادته |
El guerrero no dijo nada pues tenía la boca llena. | Open Subtitles | المحارب لم يقل شيئاً لأن فمه كان ممتلئاً بالطعام |
Si el Capi no dijo nada, yo no diré nada porque Ray está hecho una tumba. | Open Subtitles | ما دام القائد لم يقل شيئاً فأنا لن أقول شيئاً |
Pero no dijo nada sobre el caso de tu madre, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكنّه لم يقل شيئاً عن قضيّة والدتكِ، صحيح؟ |
Intenté hablar con él de su mujer, pero no dijo nada. | Open Subtitles | اعني, حاولت التحدث معه عن زوجته ولكنه لم يقل شيئاً |
Pregunté de qué se trataba, pero él no dijo nada más. | Open Subtitles | حاولت أن أسأله عن السبب لكنه لم يقل شيئاً إضافياً |
no dijo nada sobre hacerse daño intencionalmente. | Open Subtitles | هو لم يقل شيئاً حول الإسائةالمتعمدة. |
- No, no dijo nada. - Pero lo sabía. | Open Subtitles | ــ لا، لم يقل شيئاً ــ لكنه كان يعرف |
En todo el camino no dijo nada. | Open Subtitles | في طريق العودة لم يقل شيئاً |
no dijo nada, porque no se enteró. | Open Subtitles | لم يقل شيئاً لأنه لم يعرف من أنا |
Bueno, Baze no ha dicho nada hasta ahora sobre haber tenido sexo contigo estando borrachos. | Open Subtitles | حسناً ، بيز لم يقل شيئاً حول المضاجعة في حالة السكر لهذه المدة |
no ha dicho nada, pero está claramente disgustado por el destierro de su hermana. | Open Subtitles | لم يقل شيئاً لكن من الواضح انهُ مستاءٌ بشأن نفيِ اختهِ |
Está catatónico. no ha dicho nada en más de un año. | Open Subtitles | إنَّهُ مشلول لم يقل شيئاً منذ حوالي العام |
- El juez No lo dijo pero es un homicidio, aunque no hay mutilación ni otras heridas visibles. | Open Subtitles | -محلل القضايا لم يقل شيئاً لكنه بالتأكيد قتل، بالرغم من أنه لا يوجد أي تشويه لايوجد جروح أخرى ظاهرة، هذا لا يلائم بلديتنا |
El subastador No lo dijo. | Open Subtitles | المزايد لم يقل شيئاً |
El de sombrero negro no dice nada. Sólo saca un arma y ¡boom! | Open Subtitles | .صاحب القبعة السوداء لم يقل شيئاً .أخرج فحسب سلاحه وأطلق النار |
Nunca pude impresionar a papá. nunca dijo nada bueno de mí. | Open Subtitles | لم يعجب أبي بي لم يقل شيئاً لطيفاً في حقي |
Él nunca me dijo nada al respecto. | Open Subtitles | لم يقل شيئاً عن هذا ليّ. |