| Le vendría bien un poco de aire. Id y traed algo de líquido. | Open Subtitles | بإمكانه إستخدام بعض الهواء أنتم أيها الرفاق لتحضروا لنا بعض المشروبات |
| Prepararé la cena para nosotros, y podemos pasar algo de tiempo juntos. | Open Subtitles | سأعد لنا بعض العشاء و بإمكاننا إمضاء بعض الوقت سويّة |
| Si esos idiotas llegan antes que nuestra gente los muertos nos darán algo de tiempo. | Open Subtitles | إن وصل أولئك الفجرة لهنا قبل قومنا، فإن الموتى سيوفّرون لنا بعض الوقت. |
| Ahora voy a contemplar tu castigo mientras nos hago un poco de té. | Open Subtitles | والآن سأذهب لأفكر في عقاب لكِ بينما أصنع لنا بعض الشاي |
| Vé a la cocina a preparnos algo para comer, ¿vale? | Open Subtitles | اذهبي للمطبخ وجهزي لنا بعض الطعام , حسناً؟ |
| Luke y yo todavía tenemos que solucionar un par de detalles antes de fijar la fecha. | Open Subtitles | لوك و انا بقي لنا بعض التفاصيل قبل ان نحدد الميعاد |
| EP: Muy bien, así que ahora me estás mostrando algunos servicios públicos. | TED | اي بي: حسناً اذن انت تعرض لنا بعض الخدمات العامة |
| Me preguntaba si podría vendernos algo de comida... huevos y tal. | Open Subtitles | أتسائل إن كان بإمكانك أن تبيعين لنا بعض الأكل. بيض و أشياء ماذا عن الحطب والفحم ؟ |
| Quiero que nos hagas algo de café. - De acuerdo. | Open Subtitles | ـ أريدك أن تذهب لتصنع لنا بعض القهوة ـ حسناً |
| Tiene que darnos algo de tiempo: | Open Subtitles | والأن، عليك أن توفر لنا بعض الوقت مستر مولين |
| Mira a ver si puedes modificar la onda del disruptor otra vez. Voy a conseguirnos algo de tiempo. | Open Subtitles | حاول أن أستطعت تعديل موجات المشوش مرة آخرى سأذهب لأكسب لنا بعض الوقت |
| Tenemos una invitada. ¿Puedes ver si hay algo de comer? | Open Subtitles | لدينا زائر , هل يمكنك أن تحضر لنا بعض الطعام ؟ |
| Mamá, ya que ha venido hasta aquí, prepara algo de té, por favor. | Open Subtitles | .أمي، لقد جاءت كل هذه المسافة هنا .هلا أعدتي لنا بعض الشاي |
| Sé que esto es estresante. ¿Por qué no sirves un poco de vino, y enciendes unas velas mientras mato ese ratón? | Open Subtitles | أعلم أن هذا مثير للأعصاب لما لا تسكبي لنا بعض النبيذ، وتشعلي بعض الشموع بينما أقتل هذا الفأر؟ |
| El plan era que había conseguido un poco de dinero para viajar al bachillerato para chicas Anester Victory. | TED | كانت الخطة أنها وفرت لنا بعض المال للسفر لنتمكن من الذهاب إلى مدرسة آنستر فيكتوري الثانوية للفتيات. |
| Tom, ¿puedes traernos un poco de café? | Open Subtitles | توم, هل يُمكنك أن تُحضر لنا بعض القهوة ؟ |
| Creía que nuestra cancha de tenis nos traía un poco de respetabilidad. | Open Subtitles | اعتقدت أن ملعب التنس سيجلب لنا بعض الاحترام |
| John, ya sé que es muy tarde, lo siento, pero ve al restaurante de la esquina y trae algo para cenar. | Open Subtitles | "جون " جون " ، أعتذر أن أستدعيك " فى هذا الوقت المتأخر هل يمكنك الخروج إلى الزاوية لتحضر لنا بعض الأشياء ؟ |
| Esperamos que pueda aclarar un par de cosas. ¿Puedo traerle algo? | Open Subtitles | لقد كنا نأمل فقط أن توضحي لنا بعض الأمور. |
| En su informe, el Secretario General nos proporciona algunos datos alentadores sobre el logro de los objetivos fijados en la Declaración del Milenio. | UN | والأمين العام في تقريره، يقدم لنا بعض المعلومات المشجعة بشأن تنفيذ الأهداف الواردة في إعلان الألفية. |
| Ahora que tenemos una dirección, puedo conseguir nuevas pistas. | Open Subtitles | الآن بما أنّ لدينا إتّجاه، بإمكاني أن أحضر لنا بعض الادلة. |