"لنخرجك" - Translation from Arabic to Spanish

    • sacarte
        
    • Salgamos
        
    • saquémoslo
        
    • sacaré de
        
    Vamos, Love. Déjame sacarte de esta pocilga para que vuelvas a volar, ¿sí? Open Subtitles هيا لوف لنخرجك من هذه . القذارة و تعود إلى زنزانتك
    Hay que sacarte de la casa. Necesito tu autógrafo en unas cosas. Open Subtitles لنخرجك من المنزل , لدي أشياء تحتاج توقيعك حسنا ؟
    Hay un crío que nos necesita. Voy a sacarte de ahí. Open Subtitles هناك طفل فى هذا المنزل يحتاجنا الآن لنخرجك من هذا الشىء
    - Bueno, vamos. Salgamos de aquí. Mierda. Open Subtitles - هيا، لنخرجك من هنا الستارة الحديدية تغلق كلا المخرجان الخلفيان
    De acuerdo. Salgamos de este trono. Open Subtitles حسنا لنخرجك من هذا العرش
    Si, primero saquémoslo de la tina, Doctor Jones. Open Subtitles حسنا، لنخرجك من الحوض اولا دكتور جونز
    Jason, vamos a usar el transportador digital para sacarte de allí. Open Subtitles جايسون , سوف نستخدم الناقل الرقمى لنخرجك من هناك
    Lo primero de todo, sacarte del coche. Open Subtitles أول شيء في القائمة لنخرجك من السيارة، حسناً؟
    Sacrificamos nuestros mejores años para educarte, sacarte de esta miseria... Open Subtitles ليجمع لك المال لدراستك ضحينا بأفضل سنوات عمرنا حتى نجعلك رجل متعلم لنخرجك من هذه البالوعة
    ¡Todos nos hemos levantado a las 3:00 de la mañana para sacarte de la cárcel! Open Subtitles كلنا نهضنا في الساعة 3 صباحا اليوم لنخرجك من السجن
    Hemos pasado por un montón de problemas para sacarte de aquí. Open Subtitles لقد مررنا بكثير من الصعوبات لنخرجك من هنا.
    ¿Y por qué no hacer todo lo posible para sacarte de aquí si no se supone que estés aquí? Open Subtitles ولما لانفعل كلّ شيء لنخرجك من هنا حين أنك ليس من المفترض أن تكون هنا
    Vamos a sacarte primero del auto, amigo... y luego te llevaremos a casa de tu mamá. Open Subtitles لنخرجك من السيارة أولاً ثم نذهب إلى منزل أمك
    Vamos, muchacho. Hay que sacarte de ahí. Open Subtitles هيا ايها الكبير لنخرجك من هناك
    Encontraremos la forma de sacarte de aquí, ¿sí? Open Subtitles سنعمل على إيجاد وسيلة لنخرجك من هنا، حسناً؟
    - Estoy bien, Pete, gracias. Vamos a sacarte de aquí. ¿Estás bien? Open Subtitles حسناً، لنخرجك من هنا هل انت بخير ؟
    Vamos. Salgamos de aquí. Open Subtitles هيا أيها العجوز، لنخرجك من هنا
    Salgamos de aquí. Open Subtitles هيا لنخرجك من هنا
    Salgamos de aquí. Open Subtitles . لنخرجك من هنا
    Salgamos de aquí. Open Subtitles هيا لنخرجك من هنا
    Vamos, saquémoslo de aquí. Open Subtitles . هيا , لنخرجك من هنا
    Te sacaré de aquí antes de que te saquen más cosas. Open Subtitles لنخرجك من هنا قبل ان ياخذو شىء آخر منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more