"لنشرب" - Translation from Arabic to Spanish

    • Bebamos
        
    • tomar
        
    • Tomemos
        
    • beber
        
    • trago
        
    • bebida
        
    • Brindemos
        
    Mis Señores. Bebamos Por la solución del asunto el cual ocupa nuestras mentes. Open Subtitles أيها السيدان,لنشرب نحب حل هذه المسأله التي تحتل الأولوية في أذهاننا
    Entonces propongo, puesto que se hace tarde, que Bebamos a la salud del coronel en el Monopol. Open Subtitles لنشرب نخباً إذن من البراندي في صحة العقيد في الفندق.
    Bebamos algo, quiero que conozcas a alguien. Vamos Open Subtitles ,هبا لنشرب شيء ما أريدك أن تقابل أحدهم, هيا
    ¿Qué dicen si vamos a tomar algo, hacer las paces y ser amigos? Open Subtitles ما تقولون إذا ذهبنا لنشرب شيئ ، لنتصافى ونصبح اصدقاء ؟
    Ya hechas las presentaciones Tomemos la sopa, Ma, me muero de hambre. Open Subtitles و بما أن تعريفنا بأنفسنا قد انتهى لنشرب الشوربة فأنا أتضور جوعاً
    Visitamos viejas ciudades amuralladas derrumbadas, hospedándonos en pequeños hotelillos, trepándonos a los techos para beber Vinho Verde y ver la puesta del sol y jugar damas. TED أقمنا في مدينة مسورة قديمة متداعية في فندق صغير وكان علينا التسلق الى العلية لنشرب فينهو فيردي ومشاهدة غروب الشمس ولعب الداما
    Hola. Me vas a matar, pero no puedo verte luego para tomar un trago. Open Subtitles اشتقت لك لكني لا أستطيع مقابلتك لنشرب سوياً
    Bebamos algo baratillo, porque seguramente tengamos que vender esa botella. Open Subtitles لنشرب الاشياء الرخصية فقط لانه ربما سنضطر لبيعة هذه الزجاجة
    Bebamos por la amistad, por el honor observado y restituido. Open Subtitles لنشرب نخب الصداقه شرف قد أسيء له وتمت أستعادته
    Bebamos un poco de champagne y luego... Open Subtitles لنشرب بعض الشامبانيا . . ثم بعد ذلك
    Primero, Bebamos... yo de mi vaso y tú del tuyo. Open Subtitles لنشرب أنا من كأسى و أنت من كأسك
    Aqui esta Sangok! Bebamos! , Hasta el fondo! Open Subtitles سانجوك هنا هيا لنشرب ارفعوا كأوسكم
    Vamos, Bebamos rápido. Tengo cosas que hacer. Open Subtitles هيا ، لنشرب بسرعة لديّ أعمال أقوم بها
    Es mi teléfono. Tal vez podamos ir a tomar un café alguna vez. Open Subtitles ها هو رقم هاتفى, ربما بإمكاننا أن نخرج لنشرب القهوة لاحقاًً
    Ni un segundo, ni el tiempo de tomar un café, dijiste de quedarte un mes... Open Subtitles دقيقة واحدة؟ لنشرب قهوة ، أمامك متسع من الوقت
    Me dijo que estaba enferma pero la traje aquí a tomar una cerveza... y se enfermó aún más. Open Subtitles هي أخبرتني أنها مريضة و لكن أنا سحبتها إلي هنا لنشرب معاً وهي أصبحت مريضة أكثر
    Tomemos cafe, no té, de acuerdo? Open Subtitles لنشرب القهوة ليس الشاي, حسنا؟
    Hey Dex, Tomemos una cerveza esta noche, Open Subtitles هاى ، "ديكس" لنشرب البيرة الليلة
    Tomemos una taza de café. Open Subtitles دعينا نذهب لنشرب قدحٍ من القهوة
    Necesitamos beber algo que nos reconforte, pero no una bebida caliente. Open Subtitles إننا بحاجة لنشرب شئ دافئ و لكن ليس مسكراً
    Dejen sus maletas y véanme en la piscina para beber algo. Open Subtitles أنزلوا حقائبكم وقابلني في البركة لنشرب شراب لطيف
    ¿Quiere acompañarme a tomar un trago? Open Subtitles .. هل ترغبين في الانضمام إلي لنشرب شيئاً؟
    Sabía que era una buena persona. ¿Le parece que Brindemos por ello? Open Subtitles . كنتُ أعرف أنك رفيق صالح لنشرب لأجل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more