"لنظرية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la teoría
        
    • la teoría de la
        
    • la teoría del
        
    • la doctrina
        
    • una teoría
        
    • para la Teoría
        
    • a la teoría de
        
    • teorías
        
    • teoría de las
        
    • teoría de los
        
    comprender las repercusiones prácticas de la teoría de la financiación en la adopción de decisiones relativas a la inversión UN :: فهم الآثار العملية لنظرية التمويل على اتخاذ القرارات المتصلة بالاستثمار
    v) Coloquio sobre la criminología y sus problemas: análisis crítico de la teoría criminológica contemporánea; UN `5` ندوة حول علم الإجرام والثغرات التي تشوبه: تحليل نقدي لنظرية علم الإجرام المعاصرة؛
    Así pues, los siguientes párrafos se centrarán en los cimientos jurídicos que sustentan la teoría de la diligencia debida. UN لذلك ستركِّز المناقشة التالية على الأسس القانونية لنظرية العناية الواجبة.
    De esta manera se daba también más peso a la teoría del choque de civilizaciones. UN وبالتالي أعطت وزنا أكبر لنظرية صدام الحضارات.
    Aun cuando esa facultad no se prevea expresamente en las disposiciones del correspondiente tratado, debe poder inferirse del mandato del órgano, con arreglo a la doctrina de las facultades implícitas. UN وحتى لو لم تكن هذه الصلاحية منصوصا عليها بشكل صريح في أحكام المعاهدة، فإنه ينبغي أن تُستمد من الولاية المنوطة بالهيئة، وفقا لنظرية الصلاحيات الضمنية.
    Ayudé a crear toda una teoría de Fuerza Débil con menos que eso. Sí. Open Subtitles لقد ساهمت في بناء كلي لنظرية القوى الضعيفة بأقل من هذا
    En un momento dado, se mencionaron 17 expresiones de la teoría de género en el proyecto de resolución. UN ففي إحدى المراحل، وردت 17 عبارة لنظرية الجنسانية في مشروع القرار.
    Calificación de los progresos a lo largo de la trayectoria causal de la teoría del cambio en relación con la política de evaluación Elemento de la teoría UN تصنيف التقدم المحرز وفقا لمسار العلاقة السببية لنظرية التغيير فيما يتعلق بسياسة التقييم
    Al contrario de la teoría del choque de civilizaciones, los árabes no despreciaban la libertad occidental, la deseaban. TED خلافا لنظرية صدام الحضارات، لم يمقت العرب الحرية الغربية، لقد رغبوها.
    Éste es Niles Eldredge, co-desarrollador con Stephen Jay Gould de la teoría del equilibrio puntuado. TED هذا هو نيليس إلدردجي. لقد قام بتطوير بالإشتراك مع إستيفن جاي غولد لنظرية الأرقام المتوازنة.
    6. Los argumentos contra la teoría de la disuasión nuclear son más válidos que nunca en las nuevas circunstancias imperantes. UN ٦ - إن الحجج النافية لنظرية الردع النووي لا تزال صحيحة اليوم في ظل الظروف المتغيرة، بل انها أكثر صحة من أي وقت مضى.
    ¿Podría ser ésta otra versión de la teoría de la dependencia? UN هل يمكن أن يكون ذلك صيغة أخرى لنظرية التبعية؟ من المؤكد أنه ينطوي على مفهوم تكامل الشمال - الجنوب الوسط - المحيط.
    Este principio de jurisdicción puede considerarse una aplicación específica del principio de la territorialidad objetiva o de la doctrina de los efectos. UN ويمكن اعتبار مبدأ الولاية هذا تطبيقاً محدداً لمبدأ الإقليمية الموضوعية أو لنظرية الآثار.
    No obstante, Gibraltar es una colonia y, según la doctrina actual de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización no existe ninguna alternativa al principio de libre determinación. UN على أن جبل طارق هو مستعمرة، ووفقا لنظرية الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار ليس هناك بديل إلا استخدام مبدأ تقرير المصير.
    Pero para una teoría tan radical como la existencia de otro universo, la mancha fría sola no alcanza. Open Subtitles بالرغم من أني لا أستطيع رؤيتها بشكل مباشر ولكن لنظرية أساسية كوجود كون أخر
    La importancia de su codificación, tanto para la Teoría como la práctica del derecho internacional contemporáneo, era inestimable. UN فليس من المبالغة في شيء التأكيد على أهمية تدوينها سواء بالنسبة لنظرية القانون الدولي المعاصر أو ممارسته.
    He dedicado lo mejor de mi vida a la teoría de las cuerdas y al reto de la compactación de las múltiples dimensiones. Open Subtitles لقد كرست أغلب حياتي لنظرية الأوتار وهي تسعى لأيجاد أبعاد إضافية
    Quiero decir, dejando a un lado las teorías conspirativas que dicen que todo esto fue planeado durante décadas con la complicidad del gobierno... Open Subtitles أعني، إن لم ننظُر لنظرية المؤامرة أنَّ هذا كان مُخططاً منذُ عقود وأنَّ حكومتنا كانت متواطئة بشكلٍ أو بآخر...
    No sin antes ganar el premio de la Fundación Spadaro, por su teoría de las Supercuerdas. Open Subtitles ليس قبل الفوز بجائزة مؤوسسة سبادارو لنظرية التوتر الممتازة
    Este servicio utiliza herramientas como el paquete informático basado en la teoría de los juegos elaborado por la ONUDI; UN وتستعمل في هذه الخدمة أدوات منها اطار لنظرية التباري من اعداد اليونيدو؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more