Al deliberar sobre la reforma institucional de las Naciones Unidas, Hagámoslo de una manera abierta, transparente y consultiva, que profundice y consolide el multilateralismo. | UN | وبينما نتداول بشأن الإصلاح المؤسسي للأمم المتحدة، لنفعل ذلك على نحو صريح وشفاف وتشاوري، يعمق تعددية الأطراف ويوطدها. |
Sé que da miedo pero Hagámoslo por nuestros hijos. | TED | اعلم ان هذا مخيف، ولكن لنفعل ذلك لأجل أطفالنا. |
¡Me encanta este plan! Estoy emocionado de ser parte de él. ¡Hagámoslo! | Open Subtitles | أنا أحب هذه الخطة، أنا متحمس لأكون جزءاً منها، لنفعل ذلك |
Vamos a hacerlo por dos lugares. A este Santa Claus le gusta sucio. Chúpame el pito de reno. | Open Subtitles | لنفعل ذلك بطريقتين، سانتا كلوس هذا يحب الأمر المقرف، داعبي قضيب رنتي |
¡Dios mío! ¡Veo alertas rojas! ¡Hagamos esto! | Open Subtitles | ياألهي الكثير من الأعلام الحمرا لنفعل ذلك |
Todo el mundo dice: "Hagamos eso". Yo no quiero hacer eso. | Open Subtitles | الجميع أصبحوا ، لنفعل ذلك لا أريد أن أفعل ذلك |
Líderes de equipo, coordinen sesiones adicionales. Ustedes saben qué hacer. Hagámoslo en menos de tres minutos. | Open Subtitles | قائدو الفِرَق, نسَّقوا دورات إضافية تعرفون ما عليكم فعله لنفعل ذلك في أقل من ثلاث دقائق |
Sólo jugamos. No es real. Hagámoslo. | Open Subtitles | نحن فقط نلعب دور اثنان يحاولان هذا ليس حقيقي، لنفعل ذلك |
Vamos, dos chicas por chico. Vamos, Hagámoslo. | Open Subtitles | لنذهب , فتاتين مع رجلين هيــا , لنفعل ذلك |
- Tengo que vestirme. - Sí, Hagámoslo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أحضر الفستان حسنا , لنفعل ذلك |
Y Hagámoslo pronto como sea posible | Open Subtitles | لنخرج من هنا لنفعل ذلك في أسرع وقت ممكن. |
Sabes que tenemos trabajo que hacer, detective. Hagámoslo. | Open Subtitles | تعرفِ, لدينا عمل لنقوم به, محققة لنفعل ذلك فقط |
- Vamos a firmar esto. - Hagámoslo. | Open Subtitles | لنحصل علي توقيع هذا الولد السيء لنفعل ذلك |
Y entonces sabremos si al menos nos importa. Hagámoslo. | Open Subtitles | سنعلم لو كنا مازلنا نهتم بالأمر لنفعل ذلك |
-Está bien, Hagámoslo. -Deme su mejor golpe. | Open Subtitles | لنفعل ذلك أضربيني بأفضل ما لديكٍ |
Vamos a hacerlo por diversión. Vale, todo el mundo se empareja. | Open Subtitles | لنفعل ذلك من أجل المرح، حسن ليشكل الآخرون ثنائيات |
Bien, Vamos a hacerlo, pero creo que es un desperdicio. | Open Subtitles | لا بأس، لنفعل ذلك لكن أعتقد أنّ ذلك إهدار. |
Hagamos esto. ¡Me voy a quitar los aretes, estúpida! | Open Subtitles | حسناً، لنفعل ذلك.سوف أخلع أقراطي أيتها التافهة |
Claro que sí, Hagamos eso dentro de diez minutos, cuando lleguen los refuerzos y no antes. | Open Subtitles | نعم , لنفعل ذلك بعد 10 دقائق بعد ما يأتي الدعم, وليس قبل ذلك. |
Vale, Hagamoslo. ¡Mamá y papá se van a enterrar! | Open Subtitles | حسناً, لنفعل ذلك سيصاب أبي و أمي بالذهول |
Hagamos esto un poco diferente de ahora en Adelante. | Open Subtitles | لنفعل ذلك بشكل مختلف قليلاً من الآن وصاعداً |
Por desgracia, la filtración no se resolvió de forma satisfactoria para Washington así que, nos han llamado para que lo hagamos. | Open Subtitles | للأسف، هذا الاختراق لم يُكتشف بشكل كافٍ لإرضاء العاصمة لذلك لقد جئنا لهنا لنفعل ذلك |
Vamos a hacer esto a la manera inglesa. Taza de té. | Open Subtitles | لنفعل ذلك بالطريقة الإنجليزية فنجان شاي |