| Y finalmente sólo quedaba algo que decir... | Open Subtitles | وفي النهاية بقي أمر أخير لنقوله |
| Hice lo mejor que pude para quereros. llegamos a un punto donde no quedaba nada que decir, así que buena suerte. | Open Subtitles | لقد وصلت لمرحلة حيثما لا يوجد شيء تبقّى لنقوله |
| Petra es preciosa, pero no hay mucho que decir sobre Jordania. | Open Subtitles | بيترا رائعة لكن ليس هناك الكثير لنقوله عن الأردن |
| No hay más que decir. | Open Subtitles | و أنت إستمعت إلي و لا يوجد شيء إضافي لنقوله |
| No podemos hablar sobre esto porque no queda nada que decir. | Open Subtitles | لا يمكننا التحدث عن ذلك لأنه لم يتبقى شيء لنقوله. |
| Uno, reexaminar todos los archivos del grupo de trabajo, dos, comprobar todos los hoteles, y Es contra la MO del asesino, y tres, pensar en algo que decir supercool cuando lo arrestamos. | Open Subtitles | إثنان, تفقد كل جرائم الإقتحام والسطو فى سجل ذلك القاتل وثلاثة: نفكر فى شئ رائع لنقوله له .عندما |
| Pero no tenemos nada que decir. | Open Subtitles | ولكن ليس لدينا شيء لنقوله |
| Dijo que teníamos algo que decir. | Open Subtitles | أخبرتنا بأنه لدينا شيء لنقوله للناس |
| No tenemos nada que decir ¿verdad Joe? | Open Subtitles | اليس كذلك؟ ليس لدينا اى شىء لنقوله. |
| No creo que quede nada que decir. | Open Subtitles | لا أعتقد هناك شيء بقي لنقوله |
| Dios, hay tanto que decir acerca de Penny Meadows. | Open Subtitles | ياإلهي، هناك الكثير لنقوله عن "بيني ميدوس" |
| No tenemos nada ingenioso que decir, ninguno de nosotros. | Open Subtitles | ليس لدى احد منّا شيئ ذكي لنقوله |
| Bien, supongo que no queda nada que decir, exceptuando | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن ليس لدينا شئ لنقوله عدا |
| No tengo nada más que decir. | Open Subtitles | ليس هناك أيّ شيء لنقوله. |
| Aún tenemos mucho que decir. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.لا يزال لدينا الكثير لنقوله |
| No había mucho más que decir. | Open Subtitles | لم يكن هناك المزيد لنقوله |
| Y no hay nada más que decir sobre lo que pasó aquí. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء لنقوله عمّا حدث هنا |
| Y no hay más que decir sobre el tema. | Open Subtitles | ولايوجد هناك المزيد لنقوله بهذا الصدد |
| Nos dará mucho de qué hablar en el barco, ¿no, Gabe? - Sí. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنقوله عندما نعود للسفينة يا جيب ، أليس كذلك ؟ |
| No hay mucho que contar. Casi no hablaba. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير لنقوله, هذا الشخص كان نادراً ما يتحدث |
| La ciudad es enorme y tenemos tanto que decirnos todavía. | Open Subtitles | إن المدينة واسعة و مازال لدينا الكثير لنقوله لبعضنا البعض |