"لننتظر" - Translation from Arabic to Spanish

    • Esperemos
        
    • esperar
        
    • Esperaremos
        
    • esperando
        
    • esperarlos
        
    Esperemos a Navidades. Es más legítimo. Open Subtitles لننتظر حلول أعياد الميلاد إنهامناسبةأكثرواقعية.
    Esperemos a ver el efecto de nuestro ataque antes de enviar a más gente. Open Subtitles لننتظر حتى نري ما سيسفر عنه هجومنا قبل نقل المزيد من الافراد.
    - ¿Matar a cuantos podamos, rápido? - No, Esperemos. Open Subtitles نقتل أكبر عدد منهم بأقصى سرعة كلا , لننتظر قليلاً
    Francia cree que ya no tenemos tiempo para esperar. UN وفرنسا تعتقد أنه ليس لدينا المزيد من الوقت لننتظر.
    - Esperaremos a la policía. - ¡Yo soy la policía! Open Subtitles ــ لا ، لننتظر وصول رجال الشرطة الحقيقيين ــ أنا رجل شرطة حقيقي
    Esperemos a estar seguros. Open Subtitles . ستكون لدينا قذيفة واحدة لننتظر حتى لا نُخطئ التصويب
    Nadie debe saber nuestra vergüenza. Esperemos nuestra ocasión. Open Subtitles لا يجب ان يعلم أحد بخزينا . و لننتظر الفرصة السانحة
    Esperemos a ver qué sale del río. Open Subtitles لننتظر ونرى ماذا سيخرج من النهر
    Esperemos a que incendien la escuela. Open Subtitles لننتظر حتى يقوموا بتدمير المدرسة
    Esperemos a darnos la mano y besarnos. Debemos ganar un partido del tazón. Open Subtitles لننتظر بعض الوقت قبل إمساك الأيدي والقبلات
    Esperemos a ver qué pasa. No le digan a los viejos camareros. Open Subtitles لننتظر ونرى لا تخبروا الخدم الكبار في السن
    Alan, tiene tres años. Esperemos hasta que tenga cinco. Open Subtitles إنه فى الثالثة من عمره لننتظر أن يبلغ خمس سنوات
    Esperemos a que hagas títulos de 1400 virus mientras su cerebro se hace papilla. Open Subtitles حسناً، لننتظر حتى تبحثوا عن 1400 فيروس بينما يتدمر مخ الفتى
    Sargento, Esperemos por refuerzos antes de entrar ahí. Open Subtitles أيها العريف لننتظر المساندة قبل الدخول إلى هناك
    Todavía no. Esperemos. ¿Y ese sosten de leopardo? Open Subtitles ليس بعد , لننتظر ماذا يوجد خلف حمالة صدر الفهد ؟
    Vamos a calmarnos, Esperemos por la próxima. Open Subtitles ابقي على هدوءك, لننتظر الشيء الثاني
    y que si las circunstancias nos separan será aquí adonde acudamos para esperar durante toda la eternidad a que el otro regrese. Open Subtitles وأنه في حالة أن فرقتنا الظروف ..فانه هنا، سوف نأتي ..لننتظر أبد الدهر
    Pero vamos a esperar hasta el día en que harán la transacción. Open Subtitles ولكن لننتظر حتى يأتي اليوم الذي يعقدون فيه الصفقه
    Emma me llevó a la calle principal para esperar a mis padres... y nos sentamos sobre una piedra mirando hacia la curva. Open Subtitles أخذتني " إمّا " إلى الطريق الرئيسي لننتظر أمّي و أبي و جلسنا هناك على تلك الصخرة نراقب المفترق
    Está bien. Así que, sólo Esperaremos por un final feliz, y... Open Subtitles حسنا , لذا لننتظر لساعة المرح حتي النهاية
    Estamos esperando que suene el teléfono. Open Subtitles نحن نجلس هنا لننتظر رنين الهاتف.
    - Es mas barato esperarlos. - El precio cambiara. Open Subtitles مازال رخيص لننتظر عليه السعر سوف يقفز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more