| Esperemos a Navidades. Es más legítimo. | Open Subtitles | لننتظر حلول أعياد الميلاد إنهامناسبةأكثرواقعية. |
| Esperemos a ver el efecto de nuestro ataque antes de enviar a más gente. | Open Subtitles | لننتظر حتى نري ما سيسفر عنه هجومنا قبل نقل المزيد من الافراد. |
| - ¿Matar a cuantos podamos, rápido? - No, Esperemos. | Open Subtitles | نقتل أكبر عدد منهم بأقصى سرعة كلا , لننتظر قليلاً |
| Francia cree que ya no tenemos tiempo para esperar. | UN | وفرنسا تعتقد أنه ليس لدينا المزيد من الوقت لننتظر. |
| - Esperaremos a la policía. - ¡Yo soy la policía! | Open Subtitles | ــ لا ، لننتظر وصول رجال الشرطة الحقيقيين ــ أنا رجل شرطة حقيقي |
| Esperemos a estar seguros. | Open Subtitles | . ستكون لدينا قذيفة واحدة لننتظر حتى لا نُخطئ التصويب |
| Nadie debe saber nuestra vergüenza. Esperemos nuestra ocasión. | Open Subtitles | لا يجب ان يعلم أحد بخزينا . و لننتظر الفرصة السانحة |
| Esperemos a ver qué sale del río. | Open Subtitles | لننتظر ونرى ماذا سيخرج من النهر |
| Esperemos a que incendien la escuela. | Open Subtitles | لننتظر حتى يقوموا بتدمير المدرسة |
| Esperemos a darnos la mano y besarnos. Debemos ganar un partido del tazón. | Open Subtitles | لننتظر بعض الوقت قبل إمساك الأيدي والقبلات |
| Esperemos a ver qué pasa. No le digan a los viejos camareros. | Open Subtitles | لننتظر ونرى لا تخبروا الخدم الكبار في السن |
| Alan, tiene tres años. Esperemos hasta que tenga cinco. | Open Subtitles | إنه فى الثالثة من عمره لننتظر أن يبلغ خمس سنوات |
| Esperemos a que hagas títulos de 1400 virus mientras su cerebro se hace papilla. | Open Subtitles | حسناً، لننتظر حتى تبحثوا عن 1400 فيروس بينما يتدمر مخ الفتى |
| Sargento, Esperemos por refuerzos antes de entrar ahí. | Open Subtitles | أيها العريف لننتظر المساندة قبل الدخول إلى هناك |
| Todavía no. Esperemos. ¿Y ese sosten de leopardo? | Open Subtitles | ليس بعد , لننتظر ماذا يوجد خلف حمالة صدر الفهد ؟ |
| Vamos a calmarnos, Esperemos por la próxima. | Open Subtitles | ابقي على هدوءك, لننتظر الشيء الثاني |
| y que si las circunstancias nos separan será aquí adonde acudamos para esperar durante toda la eternidad a que el otro regrese. | Open Subtitles | وأنه في حالة أن فرقتنا الظروف ..فانه هنا، سوف نأتي ..لننتظر أبد الدهر |
| Pero vamos a esperar hasta el día en que harán la transacción. | Open Subtitles | ولكن لننتظر حتى يأتي اليوم الذي يعقدون فيه الصفقه |
| Emma me llevó a la calle principal para esperar a mis padres... y nos sentamos sobre una piedra mirando hacia la curva. | Open Subtitles | أخذتني " إمّا " إلى الطريق الرئيسي لننتظر أمّي و أبي و جلسنا هناك على تلك الصخرة نراقب المفترق |
| Está bien. Así que, sólo Esperaremos por un final feliz, y... | Open Subtitles | حسنا , لذا لننتظر لساعة المرح حتي النهاية |
| Estamos esperando que suene el teléfono. | Open Subtitles | نحن نجلس هنا لننتظر رنين الهاتف. |
| - Es mas barato esperarlos. - El precio cambiara. | Open Subtitles | مازال رخيص لننتظر عليه السعر سوف يقفز |