Sólo quiero hacer eso y regresar a Nueva York a tiempo para mi trabajo. | Open Subtitles | فقط أريد أن أنجز هذا العمل و أعود أدراجي لنيويورك لأبدأ عملي |
Aquí están los hombres y mujeres que defendieron a Nueva York ¡y a todos los de EE UU! | Open Subtitles | هنا هم الناس الرجال والنساء الذين كانوا على خطوط المجابهة لنيويورك ولنا جميعاً في أمريكا |
En 1992, el número total de reuniones propuestas para Nueva York fue de 5.308, de las cuales 844, es decir 15,9%, fueron canceladas. | UN | وفي عام ١٩٩٢، كان مجموع عدد الجلسات المقترحة لنيويورك ٣٠٨ ٥ من بينها ٨٤٤ جلسة تم إلغاؤها، أي بنسبة ١٥,٩ في المائة. |
Las estimaciones prevén también el pago de dietas a razón de 145 dólares al día para Luanda y 201 dólares al día para Nueva York. | UN | كما يشمل التقدير بدل اﻹقامة اليومي بمعدل ١٤٥ دولارا في اليوم بالنسبة للواندا و ٢٠١ من الدولارات بالنسبة لنيويورك. |
Las Naciones Unidas tienen entendido que el órgano legislativo del Estado de Nueva York se propone estudiar la legislación correspondiente en 2005. | UN | وحسبما نما إلى علم الأمم المتحدة فإن المجلس التشريعي لنيويورك يعتزم أن ينظر في هذا التشريع خلال عام 2005. |
Un grupo de tareas convocado por la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo estudia actualmente los arreglos relativos a los servicios comunes en Nueva York. | UN | يجري النظر حاليا في ترتيبات الخدمات المشتركة لنيويورك من خلال فرقة عمل شكلها مكتب خدمات الدعم المركزي. |
En 1992, tenía ocho años. Creo que me acordaría de venir a Nueva York. | Open Subtitles | في 1992 كنت في الثامنة من عمري أعتقد أني سأتذكر القدوم لنيويورك |
Yo volveré a Nueva York en helicóptero. | Open Subtitles | أنا عندى طائرة هيليكوبتر لتأخذنى لنيويورك |
Mi personal te ha reservado plaza en el primer cohete a Nueva York. | Open Subtitles | .. قام موظفو مكتبي بالحجز لك على اول طائرة متجهة لنيويورك |
Los propios miembros del Equipo efectuaron misiones a Nueva York, Washington, D.C., Ginebra, Roma, Londres y Turín. | UN | كما قام أعضاء الفريق أنفسهم بزيارات لنيويورك وواشنطن العاصمة وجنيف وروما ولندن وتورينو. |
En la medida de lo posible, se limitaron los viajes y se recurrió al uso de videoconferencias, se combinaron varios viajes a la vez y se aprovecharon las visitas empresariales a Nueva York. | UN | وعند الإمكان، تم الحد من السفر باعتماد أسلوب التداول بالفيديو، ودمج الرحلات، والاستفادة من زيارات الشركات لنيويورك. |
Ahora vayamos a Nueva York, y veamos cuánta gente votó en la última elección para alcalde. | TED | دعونا نذهب لنيويورك ونرى كم شخصاً مارس حقّه الانتخابيّ في انتخابات العمدة الآخيرة. |
iv) Resumen de las consecuencias financieras para Nueva York | UN | ' ٤ ' موجز اﻷثار المالية المترتبة لنيويورك |
iv) Resumen de las consecuencias financieras para Nueva York | UN | ' ٤` موجز اﻷثار المالية المترتبة لنيويورك |
Los sueldos del personal de contratación internacional se basan en los costos estándar de 1997 para Nueva York. | UN | وتستند مرتبات الموظفين الدوليين إلى معدلات التكلفة المعيارية لعام ١٩٩٧ لنيويورك. |
Dietas autorizadas para Nueva York. | UN | معدل بــدل اﻹقامــة اليومي المحدد لنيويورك |
Quiero mudarme a la ciudad de Nueva York, pero no creo que pueda sobrevivir. | Open Subtitles | ، أُريد أن أنتقل لنيويورك . لكن لا أعتقد أنّنى أستطيع النجاة |
En apoyo del Departamento, el UNICEF ha adscrito a funcionarios a las oficinas de Nueva York y Ginebra. | UN | ودعما للادارة، أعارت اليونيسيف موظفين لنيويورك وجنيف. |
Usted sabe que nunca usó ese lenguaje ... antes de mudarse a la ciudad de Nueva York. | Open Subtitles | لم يسبق لكِ التحدث هكذا قبل إنتقالك لنيويورك |
Un grupo de tareas convocado por la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo estudia actualmente los arreglos relativos a los servicios comunes en Nueva York. | UN | يجري النظر حاليا في ترتيبات الخدمات المشتركة لنيويورك من خلال فرقة عمل شكلها مكتب خدمات الدعم المركزي. |
Los miembros del Equipo llevaron a cabo misiones en Nueva York, Washington, Ginebra, Roma, Londres, París, Viena y Turín. | UN | وقام أعضاء الفريق بعدة زيارات لنيويورك وواشنطن وجنيف وروما ولندن وباريس وفيينا وتورينو. |
Obsérvese que los criterios aplicados por el New York Blood Center respecto de la donación de sangre son los del Organismo de Productos Alimenticios y Farmacéuticos de los Estados Unidos. | UN | ويرجى الإحاطة علما بأن المعايير التي يتبعها مركز التبرع بالدم لنيويورك هي التي أقرتها إدارة الولايات المتحدة للأغذية والأدوية. |
Pero espero que la nota se quede en tu bolso hasta Nueva York para un día de lluvia. | Open Subtitles | و لكنني آمل أن تكون تلك القصاصة التي ستذهب في حقيبتكِ لنيويورك لأجل الايام المُمطرة |
Pero qué final para su carrera, llegar a NY la noche del martes y sorprenderlos a todos. | Open Subtitles | لكنها نهاية مجيدة إلى سفرتك النهائية إذا وصلنا لنيويورك ليلة الثّلاثاء ونفاجئهم جميعاً بالصحف في الصباح |
Ok, chicos, escuchen. Voy a hacer las cosas lentas para New York. | Open Subtitles | حسناً رجال يَتصنّتُ سَأَبطئ أشياء الـ قليلاً لنيويورك هنا |