No te voy a mentir, Rich. Este sitio me da muy mal rollo. | Open Subtitles | حسناً، انا لن أكذب عليك يا ريتشي هذا المكان يفقدني صوابي |
No te voy a mentir, no tienes muy buen aspecto... | Open Subtitles | . أنا لن أكذب عليك . أنت لا تبدو بحالة جيدة |
No voy a mentirte, Novato realmente me impactaste devolviéndome mi propio discurso sobre la ética. | Open Subtitles | أنا لن أكذب عليك ايها المستجد انت اذهلتني فعلا باعاده خطبتب الأخلاقيه علي مجددا. |
Eso puede ser tu elección, pero... ahora sabes que No voy a mentirte. | Open Subtitles | هذا قد يكون أختيارك ولكن.. الان أنت تعلم بأنني لن أكذب عليك |
Es ardiente, No te mentiré. Pero es algo extraño. | Open Subtitles | إنه مثير , لن أكذب عليك , لكن الامر غريب. |
Nadie más podría hacerlo. No te mentiría, Rupe. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه عمل هذا سواك لن أكذب عليك يا روب |
No voy a mentir, Michael, estaré... increíblemente triste de verte ir. | Open Subtitles | انا لن أكذب عليك يا مايكل سأكون فى غاية الحزن لرؤيتك تغادر |
No es moco de pavo, Jacob. No te voy a mentir. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر السهل يا جاكوب لن أكذب عليك فى أمر كهذا |
No te voy a mentir y decir que Mia es una viejecita, pero... | Open Subtitles | أعلم أنا لن أكذب عليك , وأقول أن ميا هي روح قديمة |
Mira, No te voy a mentir Eres muy, muy bueno. | Open Subtitles | أنا لن أكذب عليك أنت. أنت جيد، جيد جداً. |
No te voy a mentir. Con eso casi me estalla la cabeza. | Open Subtitles | لن أكذب عليك, لكنني فعلت شيئاً جنونياً هذه المرة, نوعاً ما |
Siendo el presidente de mi empresa, No te voy a mentir, tengo ventajas. | Open Subtitles | أن أكون مدير شركتي الخاصة لن أكذب عليك لدي الكثير من الأوغاد |
De acuerdo amigo, No voy a mentirte esto no va a sentirse bien, pero va a terminarse rápido. | Open Subtitles | حسنا ياصديقي لن أكذب عليك هذا سيؤلم قليلا |
No voy a mentirte... Es como buscar una aguja en un pajar. | Open Subtitles | لن أكذب عليك , إنها مثل تبرئة مريم الطاهرة |
Mira, No voy a mentirte. Estoy asustado, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أصغي، أنا لن أكذب عليك أنا أرتعب خوفًا، اتفقنا؟ |
Hemos pasado por muchas cosas, así que No te mentiré, ni te engañaré ni fingiré que todo está bien. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير و أنا لن أكذب عليك توقف عن الإشعاع مرحا هنا و هناك و كأن كل شيء |
No te mentiré, la muerte tiene sus beneficios, pero no hay nada mejor que vivir. | Open Subtitles | لن أكذب عليك ، الموت لديه فوائده ، لكن لا شيء يتفوق على العيش. |
Pero No te mentiré. El traspaso no será fácil. | Open Subtitles | مع ذلك، أنا لن أكذب عليك لن يكون التسليم سهلا |
Yo No te mentiría . | Open Subtitles | أنا لن أكذب عليك ولم أكذب عليك أبداً. |
No voy a mentir, ya no puedo ser objetiva. | Open Subtitles | أنا لن أكذب عليك أنا لن أعطي معلومات صحيحة عنه بعد الآن |
Me encantó, no te miento... pero el asunto no es ganar. | Open Subtitles | لقد إستمتعت بركل مؤخرتك لن أكذب عليك هذا ليس بشأن الفوز |
No voy a mentirle, estoy sin blanca ahora mismo. | Open Subtitles | لن أكذب عليك, أمر بضائقة مالية بالوقت الراهن. |