"لن نفعل ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • No vamos a hacer eso
        
    • no haremos eso
        
    • No lo haremos
        
    • nunca haría eso
        
    • No vamos a hacer esto
        
    • No vamos a hacerlo
        
    Esos estúpidos guiones los escribo yo, y... No... No vamos a hacer eso. Open Subtitles الجمل الغبية التي أنا كتبتها ولا نحن لن نفعل ذلك
    - Muéstrame tus tetas, quiero verlas. - No, no, no. No vamos a hacer eso. Open Subtitles أريني نهديك أريد أن أراها لا لا لن نفعل ذلك
    No, no haremos eso pero tiene que decirnos lo que sabe. Open Subtitles لا لن نفعل ذلك لكنّ يجب أن تخبرنا بما تعرف
    no haremos eso en la boda, ¿verdad? Open Subtitles نحن لن نفعل ذلك في الزفاف؟
    El momento es ahora, si no, No lo haremos nunca. Open Subtitles إذا لم نفعل هذا الآن نحن لن نفعل ذلك أبدا
    Quiero decir que no estamos saliendo y está claro que No lo haremos. Open Subtitles أنا أقصدت, نحن لا نتواعد وانها واضحة جدا اننا لن نفعل ذلك أبدا.
    Yo nunca haría eso. Open Subtitles أنا لن نفعل ذلك لك.
    No más. No vamos a hacer esto otra vez, ¿me entiendes? Open Subtitles لن نفعل ذلك مجدداً، هل تفهمين؟
    Solo es raro si hacemos que sea raro, y No vamos a hacerlo raro. Open Subtitles سيكون غريبًا فقط إذا جعلنا الأمور غريبة، ونحن لن نفعل ذلك.
    No, No vamos a hacer eso. Open Subtitles لا, لا لن نفعل ذلك
    Pero No vamos a hacer eso, y tú lo sabes. Open Subtitles و لكننا لن نفعل ذلك و أنت تعلم السبب
    No, No vamos a hacer eso. Open Subtitles لا . لن نفعل ذلك
    No vamos a hacer eso. De acuerdo, regla número 26. Open Subtitles لن نفعل ذلك, حسنا اقرأ القانون رقم ٢٦
    Rodney déjame. No vamos a hacer eso. Open Subtitles اتركنى لن نفعل ذلك
    Pero No vamos a hacer eso otra vez. Open Subtitles لكننا لن نفعل ذلك مجددا
    No, ya no haremos eso. Cancela la membresía. Open Subtitles لا، لن نفعل ذلك بعد الأن فلتلغي العضوية
    No sé qué eres, pero no haremos eso. Open Subtitles أجهل بماذا أصِفُك، لكننا لن نفعل ذلك.
    No, Josh, no haremos eso. Open Subtitles لا , جوش لن نفعل ذلك
    no, No lo haremos podemos quedarnos con uno? Open Subtitles أنستطيع الإحتفاظ بفراخ البط؟ لا, لن نفعل ذلك
    No podemos, no sin presionar el interruptor en toda la red, y Braxton sabe que No lo haremos. Open Subtitles لا يمكننا، لا يخلو التقليب التبديل على الشبكة بأكملها، و براكستون يعلم أننا لن نفعل ذلك.
    De acuerdo, vale, eso es algo que podríamos discutir, pero No lo haremos. Open Subtitles ،حسناً، هذا موضوع يمكننا النقاش فيه لكننا لن نفعل ذلك
    Yo nunca haría eso a usted! Open Subtitles أنا لن نفعل ذلك لك!
    No vamos a hacer esto aquí. Open Subtitles لن نفعل ذلك هنا.
    Te he dicho que No vamos a hacerlo. A veces te comportas como un bebé. Open Subtitles لن نفعل ذلك احيانا تكون طفلة صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more