Tres páginas cada uno, sobre lo que pasó cómo empezó, y cómo No volverá a pasar. | Open Subtitles | ليكتب كل واحد 3 صفحات عن ما حدث كيف بدأ,وكيف هذا لن يحدث مرة أخرى ابدأ |
Bien, aceptaré la culpa y le aseguraré que No volverá a pasar la próxima vez. | Open Subtitles | سأتحمل اللوم و أؤكد لهم أن هذا لن يحدث مرة أخرى |
Esto No volverá a pasar a menos que tenga futuro. | Open Subtitles | هذا لن يحدث مرة أخرى إلا إذا كان يؤدي إلى أمرٍ ما. |
Eso fue solo una falla de comunicación. No volverá a suceder. | Open Subtitles | كان ذلك مجرد سوء فهم هذا لن يحدث مرة أخرى |
Lamento no haberlo hecho. No volverá a suceder. | Open Subtitles | أنا آسف أن هذا لم يحدث ذلك لن يحدث مرة أخرى |
Pero, la última vez me prometiste que no te marcharías Nunca más. | Open Subtitles | لكنك وعدتني المرة الأخيرة بأن ذلك لن يحدث مرة أخرى |
Conseguiré ayuda. Te prometo que no volverá a ocurrir. | Open Subtitles | أحتاج للمساعدة أعدك بأن هذا لن يحدث مرة أخرى |
Bueno, les ofrezco disculpas por la comida de las últimas veces y nos cercionaremos de que no pase otra vez. | Open Subtitles | حسناً ,أنا أعتذر عن طعام المرات الماضية و بالتأكيد سنفعل ما بوسعنا لنتأكد أن ذلك لن يحدث مرة أخرى |
Míralo bien, Porque No pasará de nuevo. | Open Subtitles | لأن هذا لن يحدث مرة أخرى |
Sí, vamos a conseguir otra torre, y esto No volverá a pasar... incluso si tengo que quedarme fuera con mi pijama para protegerlo. | Open Subtitles | نعم سوف نجلب رافعة أخرى وهذا لن يحدث مرة أخرى حتى لو كان يجب علي أن أجلس بالخارج طوال الليل بالبجامة |
Le aseguro que esto No volverá a pasar. | Open Subtitles | أؤكد لك أن هذا لن يحدث مرة أخرى |
Lo siento Sra., eso No volverá a pasar. | Open Subtitles | آسف أيتها السيدات ذلك لن يحدث مرة أخرى |
Lo merezco, No volverá a pasar. | Open Subtitles | أستحق ذلك, ذلك لن يحدث مرة أخرى |
No volverá a pasar. Lo prometo. | Open Subtitles | انها لن يحدث مرة أخرى. |
Lo merezco, No volverá a pasar. | Open Subtitles | حسنًا أستحق ذلك, ذلك لن يحدث مرة أخرى |
No te puedo dar otro articulo importante como ese hasta que sepa que No volverá a suceder. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن أن تعطيك جزءا مهما آخر من هذا القبيل حتى وأنا أعلم أن ذلك لن يحدث مرة أخرى. |
fue impulsivo y totalmente poco profesional de mi parte y No volverá a suceder. | Open Subtitles | كان E 'متهورة وغير المهني حقا مني وسوف لن يحدث مرة أخرى. |
- No volverá a suceder, señor. | Open Subtitles | لن يحدث مرة أخرى سيدي |
No volverá a suceder, ¿tengo razón? | Open Subtitles | وهذا لن يحدث مرة أخرى هل انا واضحة؟ |
Nunca más. Sola, libre, con mi dinero. | Open Subtitles | لن يحدث مرة أخرى مطلقاً لوحدي،حرّة،بمالِي. |
¿Verdad, Eric? Sí, solo le he dicho que había llegado tarde y que no volverá a ocurrir. | Open Subtitles | نعم، لقد أخبرتها أني كنت أجري في وقت متأخر و لن يحدث مرة أخرى. |
Estás arrepentido y no va a volver a pasar otra vez. | Open Subtitles | كنت آسف، وأنه لن يحدث مرة أخرى. |