"لن يفعلوا ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • no lo harán
        
    no lo harán. Yo veo programas de la vida real. Open Subtitles لن يفعلوا ذلك يا أبى, هيا لقد شاهدت برامج واقعيه
    no lo harán. Esas personas los matarán. Open Subtitles لن يفعلوا ذلك أولئك الناس سيضربونهم
    Si alguien pregunta, aunque no lo harán, esto ha ocurrido en esa puerta. Open Subtitles أذا سألَ اي شخص وبالطبع أنهم لن يفعلوا ذلك هذا حدث داخل ذلك الباب
    Bueno, pueden hacerlo con la mitad de mil millones, pero no lo harán. Open Subtitles .حسنٌ , إنهم بإمكانهم بنصفِ تلك المليار , لكنهم لن يفعلوا ذلك
    La idea es hacer que paguen la cuota mensual, y no lo harán si se casan. Open Subtitles الفكرة هي أن ندعهم يدفعون الرسوم الشهرية، لن يفعلوا ذلك إذا تزوجوا.
    Bueno, pueden hacerlo con la mitad de mil millones, pero no lo harán. Open Subtitles .حسنٌ , إنهم بإمكانهم بنصفِ تلك المليار , لكنهم لن يفعلوا ذلك
    No puedo decirte que no lo harán. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك أنهم لن يفعلوا ذلك
    Pero si son menos de diez, no lo harán. Open Subtitles ولكن أقل من عشرة، لن يفعلوا ذلك.
    - no lo harán, son muy orgullosos. Open Subtitles لن يفعلوا ذلك إنهم مغرورون
    no lo harán. Open Subtitles إنهم لن يفعلوا ذلك
    No, no lo harán. Open Subtitles لا، لن يفعلوا ذلك
    no lo harán otra vez. Open Subtitles انهم لن يفعلوا ذلك مرة أخرى.
    no lo harán. Open Subtitles أنهم لن يفعلوا ذلك
    no lo harán. Open Subtitles فأنهم لن يفعلوا ذلك
    No, no lo harán. Open Subtitles لا ، لن يفعلوا ذلك
    Buds, la policía se encargará. No, no lo harán. Open Subtitles ـ (باد)، الشرطة سوف تتولى الأمر ـ كلا، لن يفعلوا ذلك
    Pero no lo harán. Open Subtitles لكن لن يفعلوا ذلك.
    No, no lo harán. Open Subtitles لا، لن يفعلوا ذلك.
    No, no lo harán. Open Subtitles لا، لن يفعلوا ذلك
    Es de suponer que muchos creadores de contenidos racistas se negarán a clasificar su material; otros consentirán en clasificarlo pero no lo harán de buena fe. UN ومن المتوقع أن يرفض ببساطة كثيرون من منشئي المواد العنصرية تصنيف موادهم؛ بينما يتوقع أن يوافق آخرون على تصنيفها، ولكنهم لن يفعلوا ذلك بأمانة(65).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more