no habrá nadie más, excepto tú y algunos buitres. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد لمسافة أميال سواكما وبعض الطيور |
A 15 km. Así que no habrá nadie si necesitan ayuda. | Open Subtitles | لذا لن يكون هناك أحد للمساعدة اذا احتجتم شيء |
Así que no habrá nadie si necesitan ayuda. | Open Subtitles | لذا لن يكون هناك أحد للمساعدة لو احتجتم لشيء |
¿Seguro que no habrá nadie en casa? | Open Subtitles | و أنت متأكد أنه لن يكون هناك أحد في المنزل ؟ |
Nunca habrá nadie en mi vida como tú. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد مثلك ابداً فى حياتى |
Tan pronto el oro esté fuera de la tierra nadie estará seguro. | Open Subtitles | حالما يستخرجوا الذهب من تلك الأرض، لن يكون هناك أحد بأمان |
no habrá nadie en el hospital cuando lleguemos. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد موجود في مشفاك حين وصولنا إلى هناك. |
Entonces no habrá nadie para ir a la policía. | Open Subtitles | حينها لن يكون هناك أحد باقي ليذهب إلى الشرطة |
Si eso pasa, y las cuentas de otra gente vencen... no habrá nadie para reiniciar sus corazones. | Open Subtitles | إذا كنت ذكية، ستنهي عملها إذا حدث هذا وجاء موعد دفع الناس لن يكون هناك أحد ليعيد ضبط القلوب |
Si lo entregan el 26 no habrá nadie allí. | Open Subtitles | لو تم التسليم بتاريخ 26 لن يكون هناك أحد لإستلامها. |
Dentro de poco, no habrá nadie que te coja cuando te caigas. | Open Subtitles | وبعد فترة قصيرة لن يكون هناك أحد يمسك بك عندما تسقطين |
Sí, no habrá nadie que la salve de la ira de Colum. | Open Subtitles | أجل, لن يكون هناك أحد لينقذها من غضب الكولوم |
no habrá nadie en vuestra mesa mejor versado en las complejidades de este problema que yo misma. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد على طاولتك يفهم في تعقيدات هذه القضية أكثر مني |
no habrá nadie a esta hora de la noche, Sarge. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد في هذا الوقت منالليل. |
Ese día no habrá nadie diciéndonos qué hacer o por qué lo hacemos. | Open Subtitles | في ذلك اليوم ، لن يكون هناك أحد ... يخبرنا ماذا نفعل أو لماذا نفعل ذلك |
- Los jefes la quieren fuera no habrá nadie entre ella y los policías de carretera. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد يقف بينها وبين القوات |
Muy pronto no habrá nadie en ningún sitio. | Open Subtitles | قريباً لن يكون هناك أحد بأي مكان |
no habrá nadie para luchar. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد ليرُد المقاومة |
Nunca habrá nadie como yo. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد مثلي أبداً. |
Oye, nadie saldrá herido, nadie estará en la casa cuando explote. | Open Subtitles | اسمع، لن يتأذى أحد، لن يكون هناك أحد في المنزل عندما يتفجر. |