No se prevé la celebración simultánea de dos o más sesiones con servicios de interpretación. | UN | ولم توضع أي ترتيبات لعقد أكثر من جلسة واحدة توفَّر لها خدمات الترجمة الشفوية في أي وقت من الأوقات. |
El número previsto de sesiones con servicios de interpretación no es superior a 40 por período de sesiones; | UN | :: ألا يتجاوز العدد المتوقع للجلسات التي توفر لها خدمات الترجمة الشفوية 40 جلسة في كل دورة؛ |
El número previsto de sesiones con servicios de interpretación no es superior a 40 por período de sesiones; | UN | :: ألا يتجاوز العدد المتوقع للجلسات التي توفر لها خدمات الترجمة الشفوية 40 جلسة في كل دورة؛ |
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó. | UN | وعلاوة على ذلك، انخفض أيضا، بالقيم المطلقة، إجمالي عدد الاجتماعات التي طلبت لها خدمات الترجمة الشفوية. |
En el siguiente cuadro se consignan los órganos que celebraron reuniones con servicios de interpretación durante la parte principal del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | يشير الجدول الوارد أدناه إلى اجتماعات الهيئات المذكورة آنفا التي وُفرت لها خدمات الترجمة الشفوية وعقدت خلال الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
No se ha tomado disposición alguna para la celebración simultánea de sesiones oficiales con servicios de interpretación. | UN | ولم تُوضع أي ترتيبات لعقد أكثر من جلسة رسمية واحدة توفر لها خدمات الترجمة الشفوية في أي وقت من الأوقات. |
Reuniones con servicios de interpretación | UN | الجلسات التي قدمت لها خدمات الترجمة الشفوية |
Antes de levantar la sesión quiero comunicarles que el Grupo de los 21 se reunirá en esta sala a las 15.30 horas con servicios de interpretación. | UN | وأود قبل رفع الجلسة، أن أبلغكم بأن مجموعة اﻟ ١٢ ستجتمع في هذه القاعة الساعة ٠٣/٥١ وستوفر لها خدمات الترجمة الشفوية. |
Cabe adoptar ciertas medidas para que haya más posibilidades de disponer de servicios y, en los tres años que abarca el informe, se ha dado un incremento considerable en el porcentaje de reuniones que han contado con servicios de interpretación. | UN | ومن الممكن اتخاذ بعض التدابير لزيادة احتمالات الوفاء بتلك الخدمات، وقد تحققت زيادة في النسبة المئوية للاجتماعات التي وفرت لها خدمات الترجمة الشفوية خلال فترة السنوات الثلاث قيد الاستعراض. |
Sin embargo, con carácter anecdótico cabe señalar que, durante el período correspondiente al informe anterior, en ocasiones una de las principales agrupaciones de Estados Miembros se reunió dos o más veces por día con servicios de interpretación. | UN | غير أنه من الملاحظ أن إحدى المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء عقدت أحيانا أثناء فترة التقرير اجتماعين أو أكثر في اليوم الواحد وُفرت لها خدمات الترجمة الشفوية. |
Cabe adoptar ciertas medidas para que haya más posibilidades de disponer de servicios y, en los tres años que abarca el informe, se ha dado un incremento considerable en el porcentaje de reuniones que han contado con servicios de interpretación. | UN | ومن الممكن اتخاذ بعض التدابير لزيادة احتمالات الوفاء بتلك الخدمات، وقد تحققت زيادة في النسبة المئوية للاجتماعات التي وفرت لها خدمات الترجمة الشفوية خلال فترة السنوات الثلاث قيد الاستعراض. |
En el siguiente cuadro se consignan las reuniones con servicios de interpretación celebradas durante la parte principal del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General por los órganos enumerados anteriormente. | UN | يُشير الجدول أدناه إلى اجتماعات قدمت لها خدمات الترجمة الشفوية عقدتها هيئات الأمم المتحدة الوارد ذكرها أعلاه خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين. |
En el siguiente cuadro se consignan las reuniones con servicios de interpretación celebradas durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General por los órganos enumerados anteriormente. | UN | يشير الجدول الوارد فيما يلي إلى اجتماعات قدمت لها خدمات الترجمة الشفوية عقدتها هيئات الأمم المتحدة الوارد ذكرها أعلاه خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
Además, el número de reuniones con servicios de interpretación aumentó en un 10% por año, en los últimos tres años. | UN | وفضلا عن ذلك فإن الاجتماعات التي توفَّر لها خدمات الترجمة الشفوية ظلت تزاد، في الواقع، بنسبة 10 في المائة خلال السنة على مدى السنوات الثلاث الماضية. |
En el siguiente cuadro se consignan las reuniones con servicios de interpretación celebradas durante la parte principal del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General por los órganos enumerados anteriormente. | UN | يشير الجدول الوارد أدناه إلى الاجتماعات التي عقدتها الهيئات الوارد ذكرها أعلاه وقدمت لها خدمات الترجمة الشفوية خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
En el siguiente cuadro se consignan los órganos que celebraron reuniones con servicios de interpretación durante la parte principal del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | يشير الجدول الوارد أدناه إلى الهيئات التي عقدت اجتماعات قُدمت لها خدمات الترجمة الشفوية خلال الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة. الهيئة |
El Grupo está profundamente preocupado por el hecho de que el porcentaje de reuniones de ese tipo que contaron con servicios de interpretación disminuyera del 87% en 2005 al 77% en 2006. | UN | وأعربت المجموعة أيضا عن قلقها العميق إزاء انخفاض النسبة المئوية للاجتماعات التي وفرت لها خدمات الترجمة الشفوية من 87 في المائة، في عام 2005، إلى 77 في المائة، في عام 2006. |
En el siguiente cuadro se consignan las reuniones celebradas con servicios de interpretación durante la parte principal del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | يشير الجدول الوارد أدناه إلى الاجتماعات التي قُدمت لها خدمات الترجمة الشفوية خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. الهيئة |
En el siguiente cuadro se consignan las reuniones celebradas con servicios de interpretación durante la parte principal del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | يشير الجدول الوارد أدناه إلى الاجتماعات التي قُدمت لها خدمات الترجمة الشفوية خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
10. Durante todo el período de sesiones habrá servicios de conferencia con interpretación simultánea para las sesiones de mañana y tarde. | UN | ٠١- وستتاح طيلة الدورة التسهيلات لعقد جلسات في الصباح وبعد الظهر توفﱠر لها خدمات الترجمة الشفوية. |
En el párrafo 6, la Asamblea señaló que el porcentaje de reuniones celebradas por agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros a las que se prestaron servicios de interpretación en los cuatro principales lugares de destino en 2006 disminuyó al 76%, en comparación con el 87% en 2005. | UN | ولاحظت في الفقرة 6 أن النسبة المئوية للاجتماعات التي عقدتها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء والتي وُفرت لها خدمات الترجمة الشفوية في مراكز العمل الرئيسية الأربعة في عام 2006 قد انخفضت إلى 76 في المائة مقابل 87 في المائة في عام 2005. |