"لهذا البرنامج هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • del programa es
        
    • este programa es
        
    • este programa está orientado
        
    • este programa tiene
        
    • de este programa
        
    El objetivo principal del programa es aumentar los ingresos de las familias más necesitadas hasta que lleguen a un nivel que les permita ser excluidas de las listas de casos especialmente difíciles. UN والهدف اﻷساسي لهذا البرنامج هو زيادة دخل العائلات اﻷكثر فقرا إلى مستوى يسمح بشطبهم من سجلات العسر الشديد.
    El objetivo básico del programa es promocionar las actividades que producen ingresos paralelamente al mejoramiento de los conocimientos y las aptitudes profesionales. UN الهدف اﻷساسي لهذا البرنامج هو زيادة الدخل مع تحسين المعارف والمهارات.
    El propósito principal del programa es el fomento de la capacidad para utilizar de forma sostenible los recursos de energía geotérmica. UN والهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو تنمية القدرات في مجال الاستخدام المستدام لموارد الطاقة الحرارية الأرضية.
    25A.19 El principal objetivo de este programa es garantizar y facilitar el funcionamiento de un sistema de justicia interno eficiente en la Secretaría. UN ٢٥ ألف - ١٩ الهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو كفالة وتيسير تشغيل نظام داخلي فعال ﻹقامة العدل في اﻷمانة العامة.
    25A.19 El principal objetivo de este programa es garantizar y facilitar el funcionamiento de un sistema de justicia interno eficiente en la Secretaría. UN ٢٥ ألف - ١٩ الهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو كفالة وتيسير تشغيل نظام داخلي فعال ﻹقامة العدل في اﻷمانة العامة.
    Un objetivo fundamental de este programa es mantener la alta calidad de los productos y servicios turísticos en el Territorio. UN وأحد اﻷهداف الرئيسية لهذا البرنامج هو الحفاظ على منتجات وخدمات سياحية عالية الجودة في اﻹقليم.
    El objetivo principal del programa es lograr que las instituciones locales puedan participar con más eficacia en la distribución y coordinación de la asistencia humanitaria mediante la aportación de capacitación y apoyo financiero y técnico. UN والهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو تمكين هذه المؤسسات المحلية من الاشتراك بصورة أكثر فعالية في إيصال وتنسيق المساعدة اﻹنسانية، وذلك عن طريق توفير الدعم المالي والتقني والتدريب.
    El principal objetivo del programa es promover el desarrollo de la región de América Latina y el Caribe mediante la colaboración con los gobiernos de los Estados Miembros en el análisis de los procesos de desarrollo y la prestación de servicios operacionales. UN والهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو المساهمة في تنمية أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالتعاون مع الحكومات اﻷعضاء على نحو تفاعلي في التحليل الشامل للعمليات اﻹنمائية وفي توفير الخدمات التنفيذية.
    El principal objetivo del programa es promover el desarrollo de la región de América Latina y el Caribe mediante la colaboración con los gobiernos de los Estados Miembros en el análisis de los procesos de desarrollo y la prestación de servicios operacionales. UN والهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو المساهمة في تنمية أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالتعاون مع الحكومات اﻷعضاء على نحو تفاعلي في التحليل الشامل للعمليات اﻹنمائية وفي توفير الخدمات التنفيذية.
    23.1 El objetivo general del programa es fomentar en todos los pueblos del mundo la sensibilización y la comprensión acerca de la labor y los objetivos de las Naciones Unidas. UN 23-1 الغرض العام لهذا البرنامج هو زيادة الوعي والتفهم بين شعوب العالم فيما يتعلق بأعمال الأمم المتحدة ومقاصدها.
    23.1 El objetivo general del programa es fomentar en todos los pueblos del mundo la sensibilización y la comprensión acerca de la labor y los objetivos de las Naciones Unidas. UN 23-1 الغرض العام لهذا البرنامج هو زيادة الوعي والتفهم بين شعوب العالم فيما يتعلق بأعمال الأمم المتحدة ومقاصدها.
    23.1 El objetivo general del programa es fomentar en todos los pueblos del mundo la sensibilización y la comprensión acerca de la labor y los objetivos de las Naciones Unidas. UN 23-1 الغرض العام لهذا البرنامج هو زيادة الوعي والتفهم بين شعوب العالم فيما يتعلق بأعمال الأمم المتحدة ومقاصدها.
    El objetivo final de este programa es crear confianza en los jóvenes empresarios, pues si fracasan, no volverán al sector. UN والهدف النهائي لهذا البرنامج هو خلق الثقة في صفوف أصحاب مشاريع المبادرة الفردية من الشبان، ﻷنهم إذا فشلوا فلن يعودوا إلى ميدان اﻷعمال الحرة.
    54. El segundo objetivo de este programa es analizar la eficacia de las políticas demográficas. UN ٥٤ - الهدف الثاني لهذا البرنامج هو تحليل مدى فعالية السياسات السكانية.
    14.1 La orientación general de este programa es promover el desarrollo económico y social en África. UN ٤١-١ التوجه العام لهذا البرنامج هو تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا.
    14.1 La orientación general de este programa es promover el desarrollo económico y social en África. UN ٤١-١ التوجه العام لهذا البرنامج هو تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا.
    El tiempo fijado a este programa es de aproximadamente un año, a partir de septiembre de 2009. UN 19 - الإطار الزمني لهذا البرنامج هو سنة تقريبا، ابتداء من أيلول/سبتمبر 2009.
    El objetivo último de este programa es promover la efectiva integración sin discriminación alguna de las personas con discapacidad en el ámbito productivo, económico, político, social y cultural y el desarrollo de las potencialidades individuales de las personas con discapacidad. UN والهدف النهائي لهذا البرنامج هو تعزيز الاندماج الفعلي للأشخاص ذوي الإعاقة دون أي تمييز في الميادين الإنتاجية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية والثقافية وتنمية القدرات الفردية للأشخاص ذوي الإعاقة.
    este programa tiene, como objetivo a largo plazo, establecer una verdadera cultura de paz y seguridad en nuestra subregión UN والهدف طويل المدى لهذا البرنامج هو تكوين ثقافة حقيقية للسلم والأمن في منطقتنا دون الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more