Se permitió el paso por los puestos 1 y 31 a los vehículos con un peso superior a 3,5 toneladas que transportaban suministros médicos o humanitarios. | UN | وسمح للمركبات التي تزن أكثر من 3.5 طن وتحمل لوازم طبية أو بضائع ذات أغراض إنسانية بالمرور عبر البوابتين 1 و 31. |
:: Durante el período de que se informa no hubo denuncia alguna de extracción de medicamentos y suministros médicos de los cargamentos de la OMS. | UN | :: لم يبلغ خلال الفترة المشمولة بالتقرير عن سلب أي أدوية أو لوازم طبية من الشحنات الواردة من منظمة الصحة العالمية. |
El Oficial local de enlace de Bosnia y Herzegovina dijo que las cajas contenían suministros médicos. | UN | وذكر ضابط الاتصال المحلي للبوسنة والهرسك، أن الصناديق تحتوي على لوازم طبية. |
En consecuencia, se prevén créditos para la compra a granel de suministros médicos. | UN | ولذلك رصد اعتماد لشراء لوازم طبية بمقادير كبيرة. |
Se prevén fondos para la adquisición de suministros médicos y odontológicos para el personal militar y civil. | UN | ثمة اعتماد مطلوب لشراء لوازم طبية ولوازم طب اﻷسنان، لﻷفراد العسكريين والمدنيين. |
La OMS proporcionó suministros médicos a los hospitales y clínicas dirigidos por el Ministerio de Sanidad Pública. | UN | ومنظمة الصحة العالمية قد وفرت لوازم طبية للمستشفيات والمستوصفات التي تديرها وزارة الصحة العامة. |
No hay personal de socorro extranjero en la zona, ni existencias de alimentos, ni suministros médicos para tratar a los cientos de heridos de guerra. | UN | ولا يوجد في المنطقة عمال إغاثة مغتربون أو كميات أغذية مخزونة أو لوازم طبية لمعالجة المئات من جرحى الحرب. |
No fue necesario adquirir suministros médicos ni contratar suscripciones. | UN | ولم تكن هناك حاجة إلى لوازم طبية أو اشتراكات. |
La MONUT recibió una contribución en especie constituida por suministros médicos del Gobierno de Suiza. | UN | وتلقت البعثة تبرعا عينيا في شكل لوازم طبية قدمته حكومة سويسرا. |
suministros médicos y artículos fungibles para los centros de salud del Líbano | UN | لوازم طبية ومواد مستهلكة للمراكز الصحية، لبنان |
La epidemia parece haber remitido, merced al apoyo del UNICEF y de la OMS, que han facilitado suministros médicos para luchar contra el brote. | UN | ويبدو اﻵن أن الوباء في حالة انخفاض، بدعم من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية اللتين قدمتا لوازم طبية لمكافحة تفشي الوباء. |
También hay escasez de suministros médicos, como tubos de ensayo, jeringas, agujas y catgut. | UN | كما أن لوازم طبية من قبيل أنابيب الاختبار والمحاقن واﻹبر والخيوط كانت في حال من النقص الشديد أيضا. |
Abastecimiento y suministros médicos al Ministerio de Sanidad, Gaza y Ribera Occidental | UN | تقديم لوازم طبية لوزارة الصحة، غزة والضفة الغربية |
Abastecimiento de suministros médicos a la Oficina del OOPS en el Líbano, llamamiento en favor del Líbano | UN | تقديم لوازم طبية للعمل الميداني في لبنان، نداء لبنان |
Algunos hospitales no cuentan con suficientes suministros médicos para sus pacientes. | UN | ذلك أنه لا يوجد في بعض المستشفيات لوازم طبية كافية لمرضاها. |
suministros médicos para personal militar y civil de las Naciones Unidas | UN | لوازم طبية للأفراد العسكريين وموظفي الأمم المتحدة المدنيين |
Abastecimiento de suministros médicos al Ministerio de Sanidad, Gaza y Ribera Occidental | UN | تقديم لوازم طبية لوزارة الصحة، غزة والضفة الغربية |
Abastecimiento de suministros médicos a la Oficina del OOPS en el Líbano | UN | تقديم لوازم طبية للعمل الميداني في لبنان |
En el año 2001, el Departamento expidió 21 cartas de asistencia para la adquisición de suministros médicos por un costo total de 764.592 dólares. | UN | وأثناء عام 2001، أصدرت الإدارة 21 طلبا للتوريد من أجل شراء لوازم طبية بتكلفة إجمالية قدرها 592 764 دولار. |
A petición de la Comisión, se le comunicó que ese monto correspondía a suministros médicos que había de proporcionar el Gobierno de Kuwait. | UN | وأُبلغت اللجنة، بناء على استفسار منها، أن هذا المبلغ قدم لتغطية تكاليف لوازم طبية كانت ستوفرها حكومة الكويت. |