"لوثائق التفويض" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Verificación de Poderes
        
    • de credenciales
        
    • de las credenciales para
        
    Al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Al comienzo de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Al principio de la Cumbre se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Al principio de la Cumbre se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Al comienzo de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Al comenzar la primera Reunión de los Estados Partes se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes cuyo mandato se extenderá a todas las Reuniones de los Estados Partes. UN تُعين لجنة لوثائق التفويض في بداية أول اجتماع للدول اﻷطراف، لكي تخدم جميع اجتماعات الدول اﻷطراف.
    Al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تُعيﱠن في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تُعيﱠن في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Al principio de la Cumbre se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes cuyo mandato se extenderá a todas las Reuniones de los Estados Partes. UN تُعين لجنة لوثائق التفويض لكي تخدم جميع الاجتماعات.
    Se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes al comienzo de cada Reunión de los Estados Partes. UN تُعين في بداية كل اجتماع لجنة لوثائق التفويض.
    Se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes al comienzo de cada Reunión de los Estados Partes. UN لجنة وثائق التفويض تُعين في بداية كل اجتماع لجنة لوثائق التفويض.
    Indicó que celebraría consultas con las delegaciones respecto del nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes y propondría una lista de candidatos con tal fin. UN وذكر أنه سيتشاور مع الوفود في مسألة تعيين لجنة لوثائق التفويض وسيقترح قائمة بالمرشحين لذلك الغرض.
    Se nombrará al principio de la Conferencia una Comisión de Verificación de Poderes que estará integrada por nueve miembros designados por la Conferencia a propuesta del Presidente. UN تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    13. El artículo 4 del reglamento provisional establece que al principio de la Conferencia se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros. UN ٣١- تنص المادة ٤ من النظام الداخلي المؤقت على أن يتم في بداية انعقاد المؤتمر تعيين لجنة لوثائق التفويض من تسعة أعضاء.
    Una posible solución al problema de la participación podía consistir en que ambas partes convinieran en establecer un comité de credenciales, como era práctica corriente en otras conferencias. UN ويرى أن أحد الحلول لمسألة الاشتراك قد تتمثل في موافقة كلا الجانبين على إنشاء لجنة لوثائق التفويض كما هو معتاد غالبا بالنسبة للمؤتمرات .
    Asimismo, pedía al Secretario General que considerase esa carta como confirmación de las credenciales para representar a la Federación de Rusia en los órganos de las Naciones Unidas de todas las personas que hasta ese momento estuviesen acreditadas como representantes de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas ante las Naciones Unidas. UN وطلب رئيس الاتحاد الروسي أيضا الى اﻷمين العام أن يعتبر تلك الرسالة بمثابة إقرار لوثائق التفويض بتمثيل الاتحاد الروسي لدى هيئات اﻷمم المتحدة بالنسبة لجميع اﻷشخاص الحاملين في الوقت الراهن وثائق تفويض بتمثيل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more