"لوثائق العمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • los documentos de trabajo
        
    La versión oficial de los documentos de trabajo será la del idioma del país sede de cada reunión. UN وتكون النسخة الرسمية لوثائق العمل بلغة البلد المتخذ مقرا للاجتماع.
    La propuesta de mi delegación sólo pretendía, en la medida de lo posible, que intentáramos producir textos consolidados de los documentos de trabajo. UN واقتراح وفدي كان أننا ينبغي حيثما أمكن أن نحاول إصدار نصوص مدمجة لوثائق العمل.
    Labor realizada hasta la fecha sobre la aplicación de las decisiones, reseña de los documentos de trabajo y guía general de la organización de las próximas reuniones UN الأعمال المنجزة حتى الآن في تنفيذ المقررات وعرض عام لوثائق العمل وخريطة طريق لتسيير أعمال الاجتماعات المرتقبة
    Reseña de los documentos de trabajo preparados para la 25ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal. UN عرض عام لوثائق العمل التي أُعدت للاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    El grupo de trabajo internacional y los equipos celebraron muchas reuniones y mantuvieron numerosas conversaciones telefónicas para finalizar los documentos de trabajo y planificar los debates de mesa redonda. UN وعقدت فرقة العمل والأفرقة الأخرى العديد من الاجتماعات والمداولات الهاتفية من أجل وضع الصيغ النهائية لوثائق العمل والتخطيط لمناقشات جلسات المائدة المستديرة.
    Reseña de los documentos de trabajo preparados para la 19ª Reunión de las Partes en el Protocolo. UN 4 - عرض عام لوثائق العمل التي أعدت للاجتماع التاسع عشر للأطراف.
    IV. Reseña de los documentos de trabajo preparados para la 19ª Reunión de las Partes UN رابعاً - عرض عام لوثائق العمل التي أعدت للاجتماع التاسع عشر للأطراف
    Reseña de los documentos de trabajo preparados para la octava reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena, la 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal y la serie de sesiones preparatorias conexa UN عرض عام لوثائق العمل التي أعدت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والجزء التحضيري ذي الصلة
    IV. Reseña de los documentos de trabajo preparados para la octava reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena, la 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal y la serie de sesiones preparatorias conexa UN عرض عام لوثائق العمل التي أعدت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والجزء التحضيري ذي الصلة
    A este respecto, lamentamos observar que en la CNUDMI existe una tendencia cada vez mayor a utilizar, en las reuniones oficiosas, únicamente el idioma en el que se ha redactado la versión original de los documentos de trabajo. UN وفيما يتصل باللغات، لا يسعنا إلا أن نأسف لتـزايد اتجاه الأونسيترال إلى استعمال لغة واحدة فقط في الاجتماعات غير الرسمية، تصاغ بها النسخة الأصلية لوثائق العمل.
    Labor realizada hasta ahora sobre la aplicación de las decisiones, reseña de los documentos de trabajo y guía general para la novena reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena y la 23ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal UN الأعمال المنجزة حتى الآن في تنفيذ المقررات، وعرض عام لوثائق العمل وخريطة الطريق للاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    4. Reseña de los documentos de trabajo preparados para la 24ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal. UN 4 - عرض عام لوثائق العمل التي أُعدت للاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    IV. Reseña de los documentos de trabajo preparados para la 24ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal UN ربعاً - عرض عام لوثائق العمل التي أعدت للاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    IV. Reseña de los documentos de trabajo preparados para la 25ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal UN رابعاً - عرض عام لوثائق العمل التي أعدت للاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Expertos del Reino Unido, Países Bajos y Estados Unidos proporcionarán a la reunión informes sobre la situación actual de los documentos de trabajo sobre las características de peligro H6.2, H10 y H11, respectivamente. UN وسوف يقدم الخبراء من المملكة المتحدة، وهولندا والولايات المتحدة إلى الاجتماع تقارير عن الوضع الراهن لوثائق العمل بشأن الخواص الخطرة H6.2، H10 وH11 على التوالي.
    4. Reseña de los documentos de trabajo preparados para la octava reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena, la 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal y la serie de sesiones preparatorias conexa. UN 4 - عرض عام لوثائق العمل التي أعدت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والجزء التحضيري ذي الصلة.
    Reseña de los documentos de trabajo preparados para la octava reunión conjunta de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena y la 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal UN ثالثاً - عرض عام لوثائق العمل التي أعدت للاجتماع المشترك الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    4. Reseña de los documentos de trabajo preparados para la octava reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena, la 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal y la serie de sesiones preparatorias conexa. UN 4 - عرض عام لوثائق العمل التي أعدت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والجزء التحضيري ذي الصلة.
    4. Reseña de los documentos de trabajo preparados para la novena Reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena y la 23ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal. UN 4 - عرض عام لوثائق العمل التي أعدت للاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    III. Reseña de los documentos de trabajo preparados para la novena reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena y la 23ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal UN ثالثاً - عرض عام لوثائق العمل التي أعدت للاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more