"لوحدة السلوك" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Dependencia de Conducta
        
    • para la Dependencia de Conducta
        
    • a la Dependencia de Conducta
        
    Las funciones básicas de la Dependencia de Conducta y Disciplina son las siguientes: UN وتتمثل المهام الأساسية لوحدة السلوك والانضباط في ما يلي:
    :: Puesta en funcionamiento de la base de datos general de la Dependencia de Conducta y Disciplina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que permitirá realizar el seguimiento y supervisión de las investigaciones relacionadas con todos los actos de conducta indebida hasta su conclusión y el examen de todos los candidatos que intervinieron en actos graves de conducta indebida UN :: بدء تشغيل قاعدة البيانات الشاملة لوحدة السلوك والتأديب التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام والتي ستكفل سلامة تتبع ورصد جميع حالات سوء السلوك حتى نهايتها، وفحص جميع المرشحين المتورطين في سوء سلوك جسيم
    Se ha uniformado la composición de los comités de bienestar establecidos en el cuartel general y los cuarteles regionales de las misiones para incluir a representantes de la Dependencia de Conducta y Disciplina del Personal, de los consejeros del personal y del personal civil, militar y de policía. UN وقد جرى توحيد تكوين لجان الترفيه في مقرات البعثات والمقرات الإقليمية لتتضمن ممثلين لوحدة السلوك والانضباط، ولمستشاري الموظفين والموظفين المدنيين، والعنصر العسكري وعنصر الشرطة.
    La Comisión recomienda que se aprueben las siete conversiones de personal temporario general para la Dependencia de Conducta y Disciplina en la Sede. UN وتوصي اللجنة بالموافقة لوحدة السلوك والانضباط في المقر على جميع الوظائف السبع المقترح تحويلها من وظائف ممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة.
    Dos puestos nuevos de oficial de conducta y disciplina para la Dependencia de Conducta y Disciplina que se encargarán de las iniciativas de conducta y disciplina del personal de la Misión y en las zonas de la Misión UN موظفان جديدان لوحدة السلوك والانضباط من أجل المبادرات المتعلقة بسلوك أفراد البعثة وانضباطهم والسلوك والانضباط في مناطق البعثة
    Número de denuncias presentadas a la Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede en 2006 y 2007, contra personal de mantenimiento de la paz, por UN عدد الادعاءات المبلغ عنها لوحدة السلوك والانضباط في الفترة 2006/2007، فيما يخص أفراد حفظ السلام، مصنفة حسب نوع الجريمة
    A la luz de la experiencia reciente, este nuevo requisito ha aumentado considerablemente el volumen de actividades de rutina de la Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede en materia de asesoramiento y de coordinación entre todas las partes interesadas. UN وفي ضوء التجربة المستفادة مؤخرا، أدى هذا الشرط الجديد إلى زيادة هامة في حجم أنشطة التنسيق والمشورة الاعتيادية لوحدة السلوك والانضباط في المقر بين جميع الأطراف المعنية.
    Normalmente en los programas para personal directivo superior de las misiones organizadas por los centros de mantenimiento de la paz en todo el mundo habla un representante de la Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede. UN ويقدم ممثلون لوحدة السلوك والانضباط في المقر عروضا بشكل منتظم خلال البرامج المخصصة لكبار قادة البعثات التي تنظمها مراكز حفظ السلام في جميع أنحاء العالم.
    Además, varios representantes de la Dependencia de Conducta y Disciplina, la Dependencia de Derecho Administrativo y la Oficina de Ética participaron en un programa exhaustivo de orientación dirigido específicamente a los investigadores de la OSSI. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك ممثلون لوحدة السلوك والانضباط ووحدة القانون الإداري ومكتب الأخلاقيات في برنامج تعريفي شامل أعده محققون تابعون لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Además, varios representantes de la Dependencia de Conducta y Disciplina, la Dependencia de Derecho Administrativo y la Oficina de Ética participaron en un programa exhaustivo de orientación dirigido específicamente a los investigadores de la OSSI. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك ممثلون لوحدة السلوك والانضباط ووحدة القانون الإداري ومكتب الأخلاقيات في برنامج تعريفي شامل أعده محققون تابعون لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    5.7 Las funciones básicas de la Dependencia de Conducta y Disciplina son las siguientes: UN 5-7 وتتمثل المهام الأساسية لوحدة السلوك والانضباط في ما يلي:
    :: Investigación de todos los casos de robo, pérdida, accidentes e incidentes clasificados en las categorías 1 y 2 de la Dependencia de Conducta y Disciplina del Personal y la División de Inspección y Evaluación (OIOS), y todos los casos de la oficina de enlace de la UNAMID en Jartum UN :: إجراء تحقيقات في جميع حالات السرقة والضياع، والحوادث والوقائع المصنفة على أنها الفئة 1 و 2 بالنسبة لوحدة السلوك والانضباط، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وجميع قضايا مكتب الاتصال في الخرطوم التابعة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Asimismo, se elaboró un conjunto de materiales informativos consistentes en un folleto de la Dependencia de Conducta y Disciplina, hojas de datos con información general e información desglosada sobre medidas disciplinarias y una nota de antecedentes, con el fin de promover una mayor conciencia de los problemas de conducta y disciplina. UN كما وُضعت مجموعة معلومات تحتوي على كتيب لوحدة السلوك والانضباط، وصحائف وقائع تتضمن معلومات عامة ومعلومات مفصلة عن الإجراءات التأديبية، كما وضعت مذكرة معلومات أساسية لتعزيز التوعية بقضايا السلوك والانضباط.
    En el informe se indica que la información actualizada sobre la marcha de todas las investigaciones concluidas sobre las denuncias fundadas recibidas en 2010, 2011 y 2012, indicando la situación de las medidas disciplinarias u otras medidas adoptadas, cuando se disponga de ella, se publicará en el sitio web de la Dependencia de Conducta y Disciplina. UN ويذكر التقرير أن تحديثا لسير جميع التحقيقات المكتملة في ادعاءات مؤكدة وردت في أعوام 2010 و 2011 و 2012، يشير إلى أن حالة جميع ما اتُّخذ من إجراءات تأديبية أو غيرها من الإجراءات، سوف تنشر، حيثما توافرت، على الموقع الشبكي لوحدة السلوك والانضباط.
    La plantilla aprobada de la Dependencia de Conducta y Disciplina comprende 12 puestos (1 D-1, 2 P-5, 3 P-4, 2 P-3, 1 P-2 y 3 SG (OC)) financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN 205 - يتألف الملاك الوظيفي المعتمد لوحدة السلوك والانضباط من 12 وظيفة (1 مد-1 و 2 ف-5 و 3 ف-4 و 2 ف-3 و 1 ف-2 و 3 خ ع (ر أ)) ممولة من حساب الدعم.
    Esa información actualizada se presentará como información complementaria y se publicará en el sitio web de la Dependencia de Conducta y Disciplina (véase http://cdu.unlb.org). UN وسوف تُقدَم هذه البيانات المستكملة بوصفها معلومات تكميلية، وتُنشر على الموقع الشبكي لوحدة السلوك والانضباط (انظر: http://cdu.unlb.org).
    En marzo de 2013 se modificaron los cuadros y gráficos acerca de la explotación y los abusos sexuales en el sitio web de la Dependencia de Conducta y Disciplina, de forma que se explicaran mejor los datos presentados. UN وظهرت التحسينات التي أدخلت على المخططات والرسوم البيانية ذات الصلة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين الموجودة على الموقع الشبكي لوحدة السلوك والانضباط في آذار/مارس 2013، مما أدى إلى تحسين شرح المعلومات المقدمة.
    Se ha preparado una evaluación de los factores de riesgo que afectan la observancia del código de conducta, junto con un plan de acción para la Dependencia de Conducta y disciplina de la UNMIS. UN 72 - أُعد تقييم لعوامل الخطر في مدونة قواعد السلوك إلى جانب خطة عمل لوحدة السلوك والانضباط التابعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Personal de contratación nacionala a Excluye 10 puestos (7 de contratación internacional y 3 de contratación nacional) financiados con cargo a personal temporario general para la Dependencia de Conducta y Disciplina. UN (أ) باستثناء 10 وظائف (سبع وظائف دولية وثلاث وطنية) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة لوحدة السلوك والانضباط.
    Estas mayores necesidades se ven neutralizadas en parte por una reducción en la solicitud de personal temporario general para la Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede, debida a la conversión propuesta de personal existente en puestos temporarios en el ejercicio 2007/2008. UN وتعوض الزيادة في الاحتياجات جزئيا بتخفيض الطلب على المساعدة المؤقتة العامة لوحدة السلوك والانضباط في المقر، نتيجة للتحويل المقترح للموظفين الموجودين إلى وظائف مؤقتة في الفترة 2007-2008. 51.0 دولارا
    La Oficina de Asuntos Militares presta apoyo a la Dependencia de Conducta y Disciplina en la supervisión del cumplimiento de las recomendaciones de las juntas de investigación y por parte de los países que aportan contingentes. UN ويقدم مكتب الشؤون العسكرية الدعم لوحدة السلوك والانضباط في رصد الامتثال لتوصيات مجلس التحقيق وامتثال البلدان المساهمة بقوات عسكرية.
    Número de denuncias presentadas a la Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede en 2006 y 2007, contra personal de mantenimiento de la paz, por tipo de transgresión UN الأول - عدد الادعاءات المبلغ عنها لوحدة السلوك والانضباط في الفترة 2006/2007، فيما يخص أفراد حفظ السلام، مصنفة حسب نوع الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more