"لوحوش" - Translation from Arabic to Spanish

    • monstruos
        
    • en bestias
        
    ¿Quieres ver los monstruos prehistóricos? Open Subtitles هل تريد نظرة مقربة لوحوش ما قبل التاريخ؟ هل تريد؟
    no eres lo bastante bueno para vampiros, demonios y monstruos come-bebes. Open Subtitles أنت حتى لست جيدً بالنسبه لمصاص الدماء الشياطين و لوحوش أكلى الأطفال
    No, no nos volvimos demonios, Paige Nos volvimos monstruos Open Subtitles لا ، نحن لم نتحول لمشعوذين لقد تحولنا لوحوش
    Es hora de dejarle la grandeza a otros monstruos. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت كي أترك العظَمة لوحوش آخرين
    Pueden devorar sus corazones... y transformarlos en bestias. Open Subtitles يمكن أن تلتهم قلوبهم ، وتحولهم لوحوش
    Soy la que va a hacerle dejar de convertir a más gente en monstruos. Open Subtitles أنا من سيوقفه عن تحويل المزيد من الناس لوحوش
    No olvides que el uso repetido del Yanbue convierte a las personas que lo usan en monstruos, ¿sí? Open Subtitles لا تنسي تكرار الاستخدام من المفترض ان يحول الناس الذين يستخدمونه لوحوش حسنا؟
    Sabés, no existen monstruos reales. Open Subtitles اتعلمين اماندا لا وجود لوحوش حقيقيين
    ¡Deberías inclinarte ante los monstruos del rock! Open Subtitles يجب أن تركع لوحوش موسيقى الروك!
    Pero pasa por todas partes, se convierten en monstruos. Open Subtitles هذا يحدث في كل مكان إنهم يتحولون لوحوش
    Vale, Walter, digamos que tienes razón y estas cosas están usando la grasa para obtener la energía para convertirse en monstruos. Open Subtitles حسنا "والتر" دعنا نقول أنك محق وأن هذه الأشياء تستخدم الدهن لتشغيل تحولهم لوحوش
    Pero sin él, los navíos de la Corona seguirían siendo una presa fácil, no solo para los dioses y los monstruos de las leyendas, sino para un monstruo mucho más brutal y mucho más real. Open Subtitles ولكن بدونه، ستظل سفن التاج فريسة سهلة ليس فقط لوحوش الرب الأسطورية، ولكنلوحشِأكثردموية.. وحقيقي بشكلِ تام ...
    Pero sin él, los navíos de la Corona seguirían siendo una presa fácil, no solo para los dioses y los monstruos de las leyendas, sino para un monstruo mucho más brutal y mucho más real. Open Subtitles ولكن بدونه، ستظل سفن التاج فريسة سهلة ليس فقط لوحوش الرب الأسطورية، ولكنلوحشِأكثردموية.. وحقيقي بشكلِ تام ...
    Me entregaste a otros monstruos que asesinaron a mi familia. Open Subtitles وأعطيتني لوحوش آخرين قتلوا عائلتي أيضاً
    Limpiamos tu bici, buscamos monstruos debajo de tu cama... Open Subtitles نحن غسلها الدراجة الخاصة بك، فحص تحت سريرك لوحوش...
    Se vuelven monstruos adorables. TED وتتحول لوحوش جميلة.
    - Oscuras. - No hay monstruos subterráneos, supongo. Open Subtitles -مظلمة لا وجود لوحوش خفية,أفترض؟
    No dejaré que los conviertas en monstruos. Open Subtitles لن أسمح لك بتحوليهم لوحوش
    Tom Scavo tenía una pesadilla con monstruos que trataban de destruir su casa. Open Subtitles (توم سكافو)، كان يرى كابوساً لوحوش ٍ تحاول تدمير منزله
    Su plan de convertirnos en monstruos. Open Subtitles هذه الخطة.لتحويلنا لوحوش
    ¿Por qué no se convierten en bestias? Open Subtitles لماذا لا يتحولون لوحوش ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more