"لورانس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Lawrence
        
    • Laurence
        
    • Lorenzo
        
    • Laurance
        
    Sr. Lawrence H. Shaw, Director Ejecutivo del Comité Consultivo Internacional del Algodón, Washington, D.C. UN السيد لورانس ﻫ. شو، المدير التنفيذي، اللجنة الاستشارية الدولية للقطن، واشنطن العاصمة
    La próxima parada Lawrence, Kansas... donde visité mi alma mater, la Universidad de Kansas. Open Subtitles محطتي التالية لورانس بولاية كانساس حيث قمت بزيارة كُليتي القديمة بجامعة كانساس
    Lawrence se lo compró. No escucho ni un pío de él ahora. Open Subtitles اشتراها له لورانس ولم أعد أسمع له صوتاً مذ وقتها
    El autor retó al Sr. Lawrence creyendo que la intención de su visita era agredir al Sr. Williston, y entonces el Sr. Lawrence sacó una pistola. UN فاعترض صاحب البلاغ السيد لورانس لاعتقاده أنه يعتزم اﻹضرار به فأخرج المذكور مسدسه.
    Sra. Laurence Fradin, Consejera Refrendaria del Tribunal de Cuentas UN السيدة لورانس فرادين، مستشار بديوان المحاسبات
    Gostin, Lawrence Comunidad de Georgetown, Facultad de Derecho, Washington UN غوستين، لورانس جامعة جورج تاون، مركز القانون، واشنطن
    También decidió establecer el grupo de trabajo sobre capacitación como órgano subsidiario permanente y eligió al Sr. Lawrence F. Awosika como su Presidente. UN وقررت اللجنــة أيضــا إنشــاء فريــق عامل معني بالتدريب يكون بمثابة هيئة فرعية دائمة وانتخبت السيد لورانس ف. أوسيكا رئيسا له.
    Caucasians United for Reparations and Emancipation Ida Hakim–Lawrence UN القوقازيون المتحدون من أجل التعويضات والانعتاق إيدا حكيم لورانس
    Representante: Ramesh Lawrence Maharaj S. C., Miembro del Parlamento Ministro de Justicia y Asuntos Jurídicos. UN الممثل السيد رامش لورانس مهراج، المحكمة العليا، عضو في البرلمان والمدعي العام ووزير الشؤون القانونية
    El Grupo de Trabajo sobre capacitación, presidido por el Sr. Lawrence Awosika, volvió a reunirse para elaborar unas propuestas concretas sobre ese asunto. UN ومرة أخرى، انعقد الفريق العامل المعني بالتدريب، الذي يرأسه السيد لورانس أووسيكا من أجل إعداد اقتراحات محددة في هذه المسألة.
    Este programa está dirigido por Lawrence Scheinman, del Instituto de Monterrey. UN ويشرف على هذا المشروع البحثي لورانس شاينمان من معهد مونتيري.
    El abogado aporta la declaración jurada del Sr. Lawrence Pat Sankar, que estuvo recluido en la prisión estatal en la misma época que los autores y que ratifica la descripción de las condiciones de reclusión de aquélla. UN ويقدم المحامي إفادة خطية مشفوعة بيمين صادرة عن السيد لورانس بات سانكر الذي كان يُحتجز في السجن الحكومي في نفس الفترة التي قضاها أصحاب البلاغ هناك، والذي يؤكد أوضاع الاحتجاز في السجن.
    Discurso del Honorable Sr. Lawrence Gonzi, Primer Ministro de la República de Malta UN خطاب الرايت أونرابل لورانس غونزي، رئيس وزراء جمهورية مالطة
    El Honorable Sr. Lawrence Gonzi, Primer Ministro de la República de Malta, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب الرايت أونرابل لورانس غونزي، رئيس وزراء جمهورية مالطة، إلى المنصة.
    El Honorable Lawrence Gonzi, Primer Ministro de la República de Malta, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب الأونرابل لورانس غونزي، رئيس وزراء جمهورية مالطة، من المنصة.
    Discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Lawrence Gonzi, Primer Ministro de la República de Malta UN كلمة يلقيها معالي الرايت أونرابل لورانس غونزي، رئيس وزراء جمهورية مالطة
    Discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Lawrence Gonzi, Primer Ministro de la República de Malta UN كلمة يلقيها معالي الرايت أنرابل لورانس غونزي، رئيس وزراء جمهورية مالطة
    Resumen preparado por Lawrence Boo, Corresponsal Nacional UN خلاصة أعدها لورانس بو، مراسل وطني
    Afortunadamente, Laurence Djeya, que desapareció después del ataque de Guinea, ya se encuentra en su casa, sano y salvo, en Côte d ' Ivoire. UN ولحسن الحظ أن لورانس أدجَيا قد عاد بخير إلى أهله في كوت ديفوار، بعد أن كان مفقوداً إثر الهجوم الذي تعرضــت له غينيا.
    Afortunadamente, Laurence Djeya, que desapareció después del ataque de Guinea, ya se encuentra en su casa, sano y salvo, en Côte d ' Ivoire. UN ولحسن الحظ أن لورانس أدجَيا قد عاد بخير إلى أهله في كوت ديفوار، بعد أن كان مفقوداً إثر الهجوم الذي تعرضــت له غينيا.
    Hoy sabemos que, muchos años antes de que Colón hiciera ese viaje, exploradores europeos habían llegado a la Bahía de San Lorenzo. UN واليوم نعلم أن المكتشفين الأوروبيين كانوا قد وصلوا إلى خليج سانت لورانس قبل قيام كولومبوس بتلك الرحلة بسنوات عديدة.
    El Grupo desea agradecer especialmente a la Sra. Swadesh Rana, que se desempeñó como Secretaria del Grupo, y al consultor Dr. Ed Laurance. UN كما يعرب عن تقديره بصفة خاصة للسيدة سواديش رانا، التي اضطلعت بمهام أمانة الفريق، وللخبير الاستشاري، الدكتور إد لورانس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more