"لوران ديزيريه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Laurent Désiré
        
    • Laurent-Désiré
        
    • de Laurent
        
    • Laurent-Desiré
        
    El Gobierno de la República de Rwanda ha sido informado de la muerte del Presidente Laurent Désiré Kabila de la República Democrática del Congo. UN علمت حكومة جمهورية رواندا بنبأ وفاة الرئيس لوران ديزيريه كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La Asamblea Nacional celebra la iniciativa del Presidente de la República Democrática del Congo, el Excmo. Sr. Laurent Désiré Kabila, de crear una fuerza africana para el mantenimiento de la paz. UN وترحب الجمعية الوطنية بمبادرة رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية فخامة السيد لوران ديزيريه كابيلا ﻹنشاء قوة أفريقية لحفظ السلام.
    El 17 de mayo, Laurent Désiré Kabila se proclamó Presidente de la República Democrática del Congo y cientos de soldados de la AFDL entraron a Kinshasa de manera organizada. UN ٦٣ - وفي ١٧ أيار/ مايو، أعلن لوران ديزيريه كابيلا نفسه رئيسا لجمهورية الكونغو الديمقراطية ودخل المئات من جنود تحالف القوى الديمقراطية كينشاسا بطريقة منظمة.
    Homenaje a la memoria del Excmo. Sr. Laurent-Désiré Kabila, difunto Presidente de la República Democrática del Congo UN تأبين فخامة السيد لوران ديزيريه كابيلا، الرئيس الراحل لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    La Asamblea General guarda un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Sr. Laurent-Désiré Kabila, difunto Presidente de la República Democrática del Congo. UN والتزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة تأبينا للسيد لوران ديزيريه كابيلا، الرئيس الراحل لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Se acusa al Sr. Kabeya de haber denunciado en su periódico la mala gestión por la Cascrom de una donación de un millón de dólares en favor de la prensa congolesa hecha por el Presidente Laurent Désiré Kabila. UN ووجهت إلى السيد كابية تهمة التنديد في صحيفته بسوء إدارة كاسكروم لتبرع قدمه الرئيس لوران ديزيريه كابيلا بمبلغ مليون دولار لصالح الصحافة الكونغولية.
    Por invitación de su Excelencia el Presidente Daniel arap Moi, Su Excelencia Laurent Désiré Kabila, Presidente de la República Democrática del Congo, realizó una visita de dos días a Kenya del 6 al 7 de abril de 1999. UN ١ - بناء على دعوة موجهة من فخامة الرئيس دانيال أراب موي، قــام فخامة رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، لوران ديزيريه كابيلا، بزيارة إلى كينيا لمدة يومين في ٦ و ٧ نيسان/أبريل ٩٩٩١.
    Aparentemente, los mercenarios contratados actuaron principalmente cuando el conflicto militar se focalizó en el este, pretendiendo principalmente evitar la caída de la ciudad de Kisangani en las manos de la Alianza de las Fuerzas Democráticas para la Liberación del Congo-Zaire que dirigía Laurent Désiré Kabila. UN ويبدو أن أولئك المرتزقة المتعاقد معهم قد نشطوا بصفة رئيسية عندما تركز الصراع العسكري في الشرق، وسعوا أساسا إلى منع سقوط مدينة كيسنغاني بين أيدي تحالف القوات الديمقراطية لتحرير الكونغو - زائير الذي كان يقوده لوران ديزيريه كابيلا.
    Aparentemente, los mercenarios contratados actuaron principalmente cuando el conflicto militar se focalizó en el este, pretendiendo principalmente evitar la caída de la ciudad de Kisangani en las manos de la Alianza de las Fuerzas Democráticas para la Liberación del Congo-Zaire que dirigía Laurent Désiré Kabila. UN ويبدو أن أولئك المرتزقة المتعاقد معهم قد نشطوا بصفة رئيسية عندما تركز الصراع العسكري في الشرق، وسعوا أساساً إلى منع سقوط مدينة كيسنغاني في أيدي تحالف القوات الديمقراطية لتحرير الكونغو - زائير الذي كان يقوده لوران ديزيريه كابيلا.
    El Gobierno de Salvación Pública, bajo la alta autoridad del Excmo. Sr. M ' Zee Laurent Désiré Kabila, se pregunta acerca de la efectividad y la eficacia de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad, que ejerce la función principal en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN ٢٤ - وتتساءل حكومة الانقاذ الوطني، تحت سامي إشراف فخامة الرئيس لوران ديزيريه كابيلا، عن جدوى وفعالية القرارات التي يتخدها مجلس اﻷمن الذي يؤدي الدور الرئيسي في الحفاظ على السلام واﻷمن الدوليين.
    Laurent Désiré, Kabila UN لوران ديزيريه كابيلا
    A medida que avanzaban, el entonces dirigente de la AFDL, el difunto Laurent Désiré Kabila, firmó contratos con cierto número de compañías extranjeras. UN وأثناء تقدمهم، وقَّع الراحل لوران ديزيريه كابيلا، الذي كان قائدا للتحالف الديمقراطي لتحرير الكونغو - زائير في ذلك الوقت، عقودا مع عدد من الشركات الأجنبية.
    E. Los acuerdos de cesación del fuego y su aplicación Después de dos años de estancamiento, la sucesión del Presidente Laurent Désiré Kabila por su hijo Joseph Kabila permitió reiniciar la aplicación de los acuerdos de Lusaka y reabrió las perspectivas de celebrar un diálogo intercongoleño. UN 17 - بعد سنتين من التوقف، أتاحت خلافة الرئيس لوران ديزيريه كابيلا بولده جوزيف كابيلا، استئناف تنفيذ اتفاقات لوساكا وإعادة فتح احتمالات العودة إلى إجراء الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية.
    Antes de esa guerra, Rwanda y Uganda habían recibido, en su lucha de liberación, el apoyo político y militar de los combatientes congoleños dirigidos por Laurent Désiré Kabila, en ese entonces Presidente del PRP, partido opositor del régimen del Presidente Mobutu. UN ٦ - وقبل هذه الحرب، استفادت رواندا وأوغندا كلتاهما، في نضالهما في سبيل التحرير، من الدعم السياسي العسكري الذي قدمه المقاتلون الكونغوليون الذين جندهم وقادهم لوران ديزيريه كابيلا، الذي كان حينئذ رئيس حزب المصالحة الشعبية، وهو حزب المعارضة لنظام حكم الرئيس موبوتو.
    La situación empeoró aún más en 1996 con la guerra entre las fuerzas del Zaire y la Alianza de las Fuerzas Democráticas para la Liberación del Congo-Zaire (AFDL), movimiento rebelde dirigido entonces por el difunto Laurent Désiré Kabila y apoyado por las fuerzas de Angola, Rwanda y Uganda. UN 23 - وازدادت الحالة تدهورا في عام 1996 بنشوب الحرب بين القوات الزائيرية وتحالف القوى الديمقراطية من أجل تحرير الكونغو - زائير، وحركة التمرد التي قادها الراحل لوران ديزيريه كابيلا ولقيت تأييدا من القوات الأوغندية والرواندية والأنغولية.
    La intervención actual fue desencadenada por las hostilidades entre milicias armadas que precedieron y que siguieron a la asunción del mando por el Presidente Laurent-Désiré Kabila en 1998. UN وقد أدّت الأعمال العدائية التي شاركت فيها المليشيات المسلّحة قبل تولي الرئيس لوران ديزيريه كابيلا السلطة في عام 1998 وعقبه إلى التعجيل بالتدخل الحالي.
    Es en este espíritu en el que el Jefe del Estado, el Profesor Pascal Lissouba, apoya la propuesta de mediación del Presidente Laurent-Désiré Kabila y su propósito de enviar una fuerza interafricana de mantenimiento de la paz, con la participación de los otros países del África central y oriental. UN وانطلاقا من هذه الروح يؤيد رئيس الدولة البروفيسور باسكال ليسوبا اقتراح الرئيس لوران ديزيريه كابيليه بالتوسط وإيفاد قوة أفريقية لحفظ السلام بمساعدة سائر بلدان وسط أفريقيا وشرقها.
    Sus acciones maquiavélicas forman parte de una campaña para desestabilizar al Estado del Congo y al Gobierno de Salvación Pública, dirigido por Su Excelencia M ' zee Laurent-Désiré Kabila. UN فأعمالهم التي تنطوي على المكر تدخل في إطار مشروع لزعزعة دولة الكونغو وحكومة الخلاص العام التي يترأسها سعادة مزي لوران ديزيريه كابيلا.
    Español Página El 4 de noviembre de 1996, el líder del grupo rebelde que se autodenomina Alianza de Fuerzas Democráticas para la Liberación del Congo-Zaire (ADFL), Sr. Laurent-Désiré Kabila, anunció una cesación del fuego unilateral. UN ٥ - وفي ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ أعلن زعيم المجموعة المتمردة التي تطلق على نفسها تحالف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو - زائير، السيد لوران ديزيريه كبيلا، وقفا ﻹطلاق النار من جانب واحد.
    38. El Relator planteó al Director del Gabinete de Laurent Desiré Kabila, Moïse Nyarugabo, las alegaciones objeto de este informe. UN ٨٣- عرض المقرر الخاص على مويز نياروغابو مدير ديوان لوران ديزيريه كابيلا، الادعاءات موضوع هذا التقرير.
    El difunto Presidente Laurent-Desiré Kabila. Su influencia en la continuación de la guerra ha proseguido tras su muerte y, en parte, él es el responsable de la situación actual. UN 207- الرئيس الراحل لوران ديزيريه كابيلا - استمر دوره في إدامة الحرب رغم وفاته. فهو، وعلى ثلاثة مستويات، يتحمل جزئيا المسؤولية عن الحالة الراهنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more