No verás a Lorenzo en la corte y no se le puede culpar por eso. | Open Subtitles | لن ترى لورنزو في المحكمة وأنت لا يمكن توجيه اللوم له على ذلك. |
Ello me exhibieron para ser ridiculizado, como una herramienta para sodomizar a Lorenzo. | Open Subtitles | وضعوني على العرض إلى أن سخر، باعتبارها أداة ل يسادم لورنزو. |
Sr. Lorenzo Pérez, del Consejo Nacional de Desplazados de Guatemala (CONDEG); | UN | السيد لورنزو بيريز، المجلس الوطني الغواتيمالي المعني بالمشردين؛ |
Lorenzo Páez procedió a contar a su interlocutor lo que estaba sucediendo y pasó el teléfono a uno de los policías, quien habló con la persona en Miami. | UN | وروى لورنزو باييس على مستجوبه ما كان يحدث، وأعطى الهاتف إلى أحد رجال الشرطة الذي تكلم مع الشخص المتواجد في ميامي. |
Tanto Lorenzo Páez como Santiago Alonso fueron detenidos ese mismo día y liberados poco después. | UN | وفي اليوم ذاته، اعتقل كل من لورنزو باييس وسانتياغو ألونسو وأطلق سراحهما بعد ذلك بقليل. |
Durante el proceso el Ministerio Público arguyó que este incidente demostraba que Lorenzo Páez estaba diseminando noticias en el extranjero ilegalmente. | UN | واحتج مكتب المدعي العام خلال القضية بأن هذا الحادث يبين أن لورنزو باييس يقوم بنشر أنباء في الخارج بصورة غير قانونية. |
Sr. Lorenzo Sánchez, Encargado de Negocios, a.i. de la Unión Europea. | UN | السيد لورنزو سانشيز، القائم باﻷعمال بالنيابة، الاتحاد اﻷوروبي. |
Lorenzo Páez procedió a contar a su interlocutor lo que estaba sucediendo y pasó el teléfono a uno de los policías, quien habló con la persona en Miami. | UN | وروى لورنزو باييس على مستجوبه ما كان يحدث، وأعطى الهاتف إلى أحد رجال الشرطة الذي تكلم مع الشخص المتواجد في ميامي. |
Tanto Lorenzo Páez como Santiago Alonso fueron detenidos ese mismo día y liberados poco después. | UN | وفي اليوم ذاته، اعتقل كل من لورنزو باييس وسانتياغو ألونسو وأطلق سراحهما بعد ذلك بقليل. |
Durante el proceso el Ministerio Público arguyó que este incidente demostraba que Lorenzo Páez estaba diseminando noticias en el extranjero ilegalmente. | UN | واحتج مكتب المدعي العام خلال القضية بأن هذا الحادث يبين أن لورنزو باييس يقوم بنشر أنباء في الخارج بصورة غير قانونية. |
Sr. Ramón Lorenzo Martínez, Presidente de la Sociedad Española de Cartografía, Fotogrametría y Teledetección | UN | السيد رامون لورنزو مارتينيز، رئيس الرابطة الاسبانية للجغرافيا، المسح الفوتوغرافي الجوي والاستشعار من بعد |
Al concluir su intervención, el Sr. Lorenzo presentó un vídeo producido por South-South News sobre la cooperación triangular y Sur-Sur en la esfera de los recursos hídricos. | UN | وعرض السيد لورنزو بعد ذلك فيلم فيديو من إنتاج أنباء بلدان الجنوب عن التعاون بين بلدان الجنوب ومع بلدان أخرى في مجال المياه. |
Ese alguien fue Lorenzo Romano Amedeo Carlo Avogadro. | TED | إسمه كان لورنزو رومانو أميديو كارلو أفوغادرو. |
Tomaron la Ruta 26 a las Montañas de San Lorenzo. | Open Subtitles | السيارة اخذت طريق 26 الى جبال سان لورنزو |
Lorenzo, presta atención. ¡Que hoy no haya diferencia entre sirvientes y amos! | Open Subtitles | أنظر يا عزيزي لورنزو لنزل الفوارق اليوم بين الخدم و السادة |
Seguro que el capitán Lorenzo ya le habrá explicado el problemilla que tuve con unos rateros sin importancia. | Open Subtitles | اكيد الكابتن لورنزو شرح لك عن المشاجرة الصغيرة مع اللصوص الصغار |
Lorenzo, pida a sus oficiales que nos informen de cualquier problema. | Open Subtitles | لورنزو اجعل جميع قادة المناوبات يقدمون تقريريهم |
Primero, yo te respeto, Lorenzo. Eres un hombre honrado. | Open Subtitles | انا اقدرك كثيرا يا لورنزو انت رجل مستقيم |
Estoy seguro que el Capitán Lorenzo le explicó el pequeño detalle de los ladrones. | Open Subtitles | اكيد الكابتن لورنزو شرح لك عن المشاجرة الصغيرة مع اللصوص الصغار |
Lorenzo, que se reporten todos los comandantes. | Open Subtitles | لورنزو اجعل جميع قادة المناوبات يقدمون تقريريهم |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excma. Sra. Ana Dias Lourenzo, Ministra de Planificación de Angola. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحبة المعالي السيدة آنا دياس لورنزو وزيرة التخطيط في أنغولا. |
António Lourenco Martins (Portugal) | UN | أنطونيو لورنزو مارتنز )البرتغال( |
António Lourenço Martins (Portugal) | UN | انطونيو لورنزو مارتنز )البرتغال( |