"لوزراء الخارجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Ministros de Relaciones Exteriores
        
    • Reunión
        
    • de los Ministros de Relaciones Exteriores
        
    • No
        
    • y las resoluciones ministeriales
        
    • de Ministros de Asuntos Exteriores
        
    la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (Reunión de integración y desarrollo) UN إعلان صنعاء الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    de Ministros de Relaciones Exteriores y de Defensa sobre la UN بيان صحفي صادر عن الاجتماع اﻹقليمي لوزراء الخارجية ووزراء الدفاع
    Posteriormente, el Presidente de la Conferencia decidió convocar la Reunión de Jefes de Estado Mayor y la presente Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores y de Defensa. UN وقرر رئيس المؤتمر، بعد ذلك، أن يدعو إلى عقد اجتماع لرؤساء أركان الحرب، والاجتماع الحالي لوزراء الخارجية والدفاع.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Malasia lee un mensaje, en su calidad de Presidente de la 27ª Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN وتلا وزير خارجية ماليزيا رسالة بصفته رئيسا للمؤتمر الإسلامي السابع والعشرين لوزراء الخارجية.
    Reunión Anual de Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegaciones UN الاجتماع السنوي لوزراء الخارجية ورؤساء الوفود
    El representante del Sudán da lectura a un mensaje del Presidente de la 29ª Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN وتلا ممثل السودان رسالة من رئيس المؤتمر الإسلامي التاسع والعشرين لوزراء الخارجية.
    El representante de la República Islámica del Irán da lectura a un mensaje del Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán, en su capacidad de Presidente de la 30ª Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN وتلا ممثل جمهورية إيران الإسلامية رسالة من وزير خارجية بلده بصفته رئيسا للمؤتمر الإسلامي الثلاثين لوزراء الخارجية
    El representante de Turquía da lectura a un mensaje del Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía, en su calidad de Presidente de la 31ª Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN وقرأ ممثل تركيا رسالة من رئيس وزراء تركيا بوصفه رئيس المؤتمر الإسلامي الحادي والثلاثين لوزراء الخارجية.
    7. Pide al Secretario General que siga de cerca este asunto e informe al respecto a la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN :: يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    i) Cumbre de la OCI y Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores; UN الهيئات التنفيذية 1 - مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Aprobada en el 33° período de sesiones de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores UN الذي اعتمدته الدورة الثالثة والثلاثون للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Comunicado final de la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores UN البيان الختامي للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Aprobada en la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores UN الصادر عن الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Sus reuniones podrían estar precedidas por una Reunión preparatoria de Ministros de Relaciones Exteriores y de asuntos económicos, sociales y asuntos conexos. UN ويسبق اجتماعاته اجتماع تحضيري لوزراء الخارجية والشؤون الاقتصادية والاجتماعية وما يرتبط بها.
    El representante de Azerbaiján da lectura a un mensaje del Ministro de Relaciones Exteriores de su país, en su condición de Presidente de la 33ª Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN وتلا ممثل أذربيجان رسالة من وزير خارجية أذربيجان، بصفته رئيس الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Comunicado final de la 34ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (Reunión UN البيان الختامي للدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Recordando todas las resoluciones aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre y la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores sobre este asunto; UN إذ يستذكر جميع القرارات الصادرة عن دورات القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في هذا الشأن،
    Commonwealth: Octava Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores UN الكمنولث: الاجتماع الثامن لوزراء الخارجية
    En la declaración conjunta se informaba a los Ministros de Relaciones Exteriores acerca de los resultados de la Reunión a fin de que consideraran la posibilidad de convocar una conferencia al respecto. UN وأعطيت تعليمات لوزراء الخارجية في اﻹعلان المشترك عن نتائج الاجتماع بأن يدرسوا إمكانية عقد مؤتمر يعنى بهذه المسألة.
    Las reuniones en la cumbre irán precedidas por reuniones de los Ministros de Relaciones Exteriores. UN وستسبق اجتماعات القمة اجتماعات لوزراء الخارجية.
    Resoluciones sobre asuntos políticos Aprobadas por la 34ª Reunión de la Conferencia Islámica Índice No. UN قرارات الشؤون السياسية الصادرة عن الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Recordando las resoluciones de la Conferencia Islámica en la Cumbre y las resoluciones ministeriales sobre la seguridad y la solidaridad de los Estados islámicos, que afirman que la seguridad de cada país musulmán concierne a todos los países islámicos, UN وإذ يستذكر القرارات الصادرة عن مختلف دورات مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية حول أمن الدول الإسلامية وتضامنها والتي تؤكد أن أمن كل بلد إسلامي هو محط اهتمام سائر البلدان الإسلامية،
    Para noviembre de 2001 y abril de 2002 está previsto que se celebre una conferencia de Ministros de Comercio y dos reuniones de Ministros de Asuntos Exteriores. UN ومن المقرر عقد مؤتمر لوزراء التجارة، وكذلك اجتماعين لوزراء الخارجية في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 ونيسان/أبريل 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more