"لوسط المدينة" - Translation from Arabic to Spanish

    • al centro
        
    • a la ciudad
        
    • el centro
        
    • del centro
        
    • centro de
        
    En un taxi, yendo al centro con nuestras citas tías buenas para hoy. Open Subtitles في التاكسي متجهة لوسط المدينة مع المثيرات اللتي واعدناهم هذا المساء
    No es una cita. Ves, te dije que podíamos llegar al centro en 10 minutos. Open Subtitles ليس موعد غرامي لقد اخبرتك انه بإمكاننا الوصول لوسط المدينة في 10 دقائق
    Bueno, este viejo se dirige al centro por un espresso, y, si dios quiere, un juego de backgammon, si puedo encontrar uno. Open Subtitles حسناً، هذا الرجل العجوز مُتوجّه لوسط المدينة لشراء إسبريسو، وآمل أن تكون هناك لعبة الطاولة لو بإمكاني إيجاد واحدة.
    Yo me voy a la ciudad a ver el Mundial. Open Subtitles اما انا فساذهب لوسط المدينة لاتابع بطولة العالم,علي اي حال
    Me enseñó los pendientes que había comprado el día anterior en el centro. Open Subtitles أراني تلك القلادة التي إشتراها باليوم قبل ان يذهب لوسط المدينة
    Miren esos números, todos por debajo de los 10 000 autos, estas son las calles que diseñamos en el plan del centro para que tuvieran de cuatro a seis carriles. TED انظروا إلى هذه الأرقام، جميعها أقل من 10,000 سيارة، هذه الطرق كانت مخصصة في التخطيط الجديد لوسط المدينة لتكون من أربعة إلى ستة مسارات.
    Quieres hablar con tu abogado, bien, entonces te arrestamos, te llevaremos al centro, lo que significa que no habrá ningún trato. Open Subtitles اذا كنت تريد التحدث مع محاميك فسيكون علينا اعتقالك ونأخذك لوسط المدينة مما يعني عدم وجود صفقة لديك
    Se lo que opinas de estos premios y de venir al centro en la noche. Open Subtitles أعرف شعورك حول هذه الجائزة وحضورك لوسط المدينة في الليل
    Quizá podamos ir al centro para asegurarnos. Open Subtitles ربما كان بإمكاننا التوجه لوسط المدينة و التأكد من أن هذا هو الوطن آه – آه – آه.
    Nos espera un coche para ir al centro de la ciudad, para entregar al Sr. Washington al Fiscal de Distrito. Open Subtitles لدينا سيارة تنتظر في الأسفل. سوف نذهب لوسط المدينة الأن لتسليم السيد واشنطن... إلى النائب العام مورغنسترن.
    Ven al centro de la ciudad, necesito verte esta noche. Open Subtitles تعالى لوسط المدينة, أحتاج لرؤيتكِ الليلة
    Puede contactar a su abogado de camino al centro. Open Subtitles يمكنك الإتصال بمحاميك في طريقك لوسط المدينة
    De camino al centro, hoy vi un auto abandonado. Open Subtitles في طريقي لوسط المدينة شاهدت سيارة مهجورة
    Nunca fuimos al centro por un motivo. Open Subtitles هناك سبب لعدم ذهابنا لوسط المدينة
    ¿Vas a venir al centro a ayudarme a enseñar... el Juramento de Lealtad a mis alumnos de primero? Open Subtitles هل ستأتي لوسط المدينة لمساعدتي بتعليم قسم الولاء للبلاد لطلاب الصف الأول؟
    Sólo les compró un viaje al centro. Open Subtitles إشترت لك فقط رحلة لوسط المدينة
    No podíamos hacer nada más que llamar a la ambulancia, meterle en un coche llevarle al centro y soltarle en la celda. Open Subtitles لا شيء يمكننا فعله سوى أن نوصلها إلى مركز الطوارئ ونضعه في السيارة ونقودها لوسط المدينة نضعه في زنزانة الثمالة
    El viaje a la ciudad me mataría. Open Subtitles الانتقال يوميا لوسط المدينة قد يتسبب بموتي
    El viaje a la ciudad me mataría. Open Subtitles الانتقال يوميا لوسط المدينة قد يتسبب بموتي لا تقلق يا عزيزي
    Te obligaba a ir hasta el centro de la ciudad para que me lo compres. Open Subtitles ما كان اسمه؟ كنت أرسلك لوسط المدينة لتجلب لي إيّاه
    Todo lo que tienes que hacer si quieres pasar Broadway, es coger la Línea 1 o 9, que te llevan del centro al Ferry Sur, que es la última parada. Open Subtitles ما تريد فعله هو المشي عبر طريق " برودواي " تلتقط القطار رقم 1 أو رقم 9 يأخذك طيلة المسافة لوسط المدينة إلى " فيري " الجنوبية محطتك الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more