| En un taxi, yendo al centro con nuestras citas tías buenas para hoy. | Open Subtitles | في التاكسي متجهة لوسط المدينة مع المثيرات اللتي واعدناهم هذا المساء |
| No es una cita. Ves, te dije que podíamos llegar al centro en 10 minutos. | Open Subtitles | ليس موعد غرامي لقد اخبرتك انه بإمكاننا الوصول لوسط المدينة في 10 دقائق |
| Bueno, este viejo se dirige al centro por un espresso, y, si dios quiere, un juego de backgammon, si puedo encontrar uno. | Open Subtitles | حسناً، هذا الرجل العجوز مُتوجّه لوسط المدينة لشراء إسبريسو، وآمل أن تكون هناك لعبة الطاولة لو بإمكاني إيجاد واحدة. |
| Yo me voy a la ciudad a ver el Mundial. | Open Subtitles | اما انا فساذهب لوسط المدينة لاتابع بطولة العالم,علي اي حال |
| Me enseñó los pendientes que había comprado el día anterior en el centro. | Open Subtitles | أراني تلك القلادة التي إشتراها باليوم قبل ان يذهب لوسط المدينة |
| Miren esos números, todos por debajo de los 10 000 autos, estas son las calles que diseñamos en el plan del centro para que tuvieran de cuatro a seis carriles. | TED | انظروا إلى هذه الأرقام، جميعها أقل من 10,000 سيارة، هذه الطرق كانت مخصصة في التخطيط الجديد لوسط المدينة لتكون من أربعة إلى ستة مسارات. |
| Quieres hablar con tu abogado, bien, entonces te arrestamos, te llevaremos al centro, lo que significa que no habrá ningún trato. | Open Subtitles | اذا كنت تريد التحدث مع محاميك فسيكون علينا اعتقالك ونأخذك لوسط المدينة مما يعني عدم وجود صفقة لديك |
| Se lo que opinas de estos premios y de venir al centro en la noche. | Open Subtitles | أعرف شعورك حول هذه الجائزة وحضورك لوسط المدينة في الليل |
| Quizá podamos ir al centro para asegurarnos. | Open Subtitles | ربما كان بإمكاننا التوجه لوسط المدينة و التأكد من أن هذا هو الوطن آه – آه – آه. |
| Nos espera un coche para ir al centro de la ciudad, para entregar al Sr. Washington al Fiscal de Distrito. | Open Subtitles | لدينا سيارة تنتظر في الأسفل. سوف نذهب لوسط المدينة الأن لتسليم السيد واشنطن... إلى النائب العام مورغنسترن. |
| Ven al centro de la ciudad, necesito verte esta noche. | Open Subtitles | تعالى لوسط المدينة, أحتاج لرؤيتكِ الليلة |
| Puede contactar a su abogado de camino al centro. | Open Subtitles | يمكنك الإتصال بمحاميك في طريقك لوسط المدينة |
| De camino al centro, hoy vi un auto abandonado. | Open Subtitles | في طريقي لوسط المدينة شاهدت سيارة مهجورة |
| Nunca fuimos al centro por un motivo. | Open Subtitles | هناك سبب لعدم ذهابنا لوسط المدينة |
| ¿Vas a venir al centro a ayudarme a enseñar... el Juramento de Lealtad a mis alumnos de primero? | Open Subtitles | هل ستأتي لوسط المدينة لمساعدتي بتعليم قسم الولاء للبلاد لطلاب الصف الأول؟ |
| Sólo les compró un viaje al centro. | Open Subtitles | إشترت لك فقط رحلة لوسط المدينة |
| No podíamos hacer nada más que llamar a la ambulancia, meterle en un coche llevarle al centro y soltarle en la celda. | Open Subtitles | لا شيء يمكننا فعله سوى أن نوصلها إلى مركز الطوارئ ونضعه في السيارة ونقودها لوسط المدينة نضعه في زنزانة الثمالة |
| El viaje a la ciudad me mataría. | Open Subtitles | الانتقال يوميا لوسط المدينة قد يتسبب بموتي |
| El viaje a la ciudad me mataría. | Open Subtitles | الانتقال يوميا لوسط المدينة قد يتسبب بموتي لا تقلق يا عزيزي |
| Te obligaba a ir hasta el centro de la ciudad para que me lo compres. | Open Subtitles | ما كان اسمه؟ كنت أرسلك لوسط المدينة لتجلب لي إيّاه |
| Todo lo que tienes que hacer si quieres pasar Broadway, es coger la Línea 1 o 9, que te llevan del centro al Ferry Sur, que es la última parada. | Open Subtitles | ما تريد فعله هو المشي عبر طريق " برودواي " تلتقط القطار رقم 1 أو رقم 9 يأخذك طيلة المسافة لوسط المدينة إلى " فيري " الجنوبية محطتك الأخيرة |