El cautivador príncipe Noctis de Lucis... y la bella princesa Lunafreya de Tenebrae... | Open Subtitles | يجب على "نوكتيس" أمير "لوسيس" الوسيم و "لونافريا" أميرة "تينيبرا" الحسناء |
Lucis, un reino pacífico de magia protegido por el poder del cristal. | Open Subtitles | "لوسيس" مملكة مسالمة ذات سحر عظيم بقيت آمنة بفضل قوة البلورة |
Para defenderse, Lucis elevó un muro mágico... cuya fortaleza procede del propio cristal. | Open Subtitles | فدافعت "لوسيس" عن نفسها برفع سور سحري وكانت قوة السور تأتي من البلورة نفسها |
- Lucio Voreno es hijo de una prostituta. - ¿Lo conoces personalmente? | Open Subtitles | لوسيس فورينس) أمه عاهرة) - يبدو أنك تعرفه شخصياً - |
Lucio Voreno, Su Señoría Marco Antonio ordena tu presencia. | Open Subtitles | (لوسيس فورينس)، جلالة (مارك أنتوني) يطلب حضورك فوراً |
Pero los Lucii conceden su poder solo a los que consideran dignos. | Open Subtitles | لكن ملوك "لوسيس" يمنحون قوتهم فقط لمن يعتبرونه جديراً بها |
Tiene un hermano mayor de 14 años, Lucius Domitius Ahenobarbus, que lleva el nombre de su padre. | TED | ولديها أخ أكبر منها وهو في الرابعة عشرة من العمر هو "لوسيس ديميتس أهينوباربس" سمي تيمناً بأبيه. |
Solo Insomnia, ciudad principal y último bastión de la defensa de Lucis... logró escapar al control de Niflheim por muchos años. | Open Subtitles | بقيت "إنسومنيا"، وهي عاصمة "لوسيس" وآخر معقل لدفاعاتها وحدها بمأمن من نفوذ "نيفلهايم" لعدة سنوات |
Con la intensificación de la contienda... el príncipe Noctis de Lucis había venido a Tenebrae... para curarse de una grave lesión. | Open Subtitles | فيما وتيرة الحرب تتصاعد أتى "نوكتيس" أمير "لوسيس" إلى "تينيبرا" أملاً بالشفاء من إصابة أليمة |
El ataque de Niflheim pretendía acabar con los visitantes de Lucis. | Open Subtitles | أرادت "نيفلهايم" من هجومها القضاء على عائلة "لوسيس" المالكة |
Tenebrae vive bajo la mano de hierro de Niflheim... enemigo declarado de Lucis. | Open Subtitles | لا تزال "تينيبرا" في قبضة "نيفلهايم" الحديدية عدو "لوسيس" اللدود |
Lucis debe ceder todos los territorios al dominio de Niflheim. | Open Subtitles | يجب أن تسلم "لوسيس" كل الأقاليم إلى سلطة "نيفلهايم" |
Lucis no puede depender solo de las gujas del rey. | Open Subtitles | ليس بمقدور "لوسيس" الاعتماد على سيّافة الملك وحدهم |
Cuánto pasó, ¿no? - Salve, Lucio. | Open Subtitles | (مرحباً يا (لوسيس - لم نلتق منذ مدة، صحيح؟ |
- Es un honor, Lucio Voreno. - Gracias por el cerdo. | Open Subtitles | (تشرفت بلقائك يا (لوسيس فورينس - شكراً على الخنزير - |
¿Quién se atreverá a levantarme la mano con el feroz Lucio Voreno a mi lado? | Open Subtitles | من سيجرؤ على مواجهتي بوجود (لوسيس فورينس) الكاسر بجواري؟ |
El pelirrojo que sigue a César es el famoso Lucio Voreno, me imagino. | Open Subtitles | (الرجل الأحمر الذي يلازم (قيصر أظنه (لوسيس فورينس) المشهور |
Si los Lucii existen realmente... no parece importarles que destrocen su ciudad. | Open Subtitles | إن كان ملوك "لوسيس" حقيقيين فهم غير مهتمين برؤية مدينتهم تتدمر |
El anillo comulga con los Lucii... | Open Subtitles | من يضع الخاتم يتواصل مع ملوك "لوسيس" |
Podían trabajar la ascendencia por parte de padre usando esos lindos nombres tripartitos como Lucius Domitius Ahenobarbus. | TED | كان يمكنهم استخراج سلالة من خلال العديد من الذكور الذين يحملون أسماءً ثلاثيةً لطيفة مثل "لوسيس ديميتيس أهينوباربس". |
Sí, no te preocupes, Bill. Lucius cuidará de ti. | Open Subtitles | نعم، لا تقلقي يا "بيل" سيعتني "لوسيس" بكِ |
Sí, Loosies ... cigarrillos sueltos. | Open Subtitles | نعم لوسيس سيجارة خفيفة |