El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco con una cruz roja que despegaba de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أزرق وأبيض وعليها صليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul con una cruz roja que sobrevolaba Zenica y aterrizaba en una plataforma de helipuerto. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونها أزرق وأبيض عليها صليب أحمر تحلق فوق زينيتسا وتحط في مطار للهليكوبتر. |
Salió de la ducha, corrió a la habitación de su hija, y la encontró boca abajo en la cama, azul y sin respiración. | TED | فأنهت حمامها وتوجهت مسرعة إلى غرفة ابنتها، ووجدت ابنتها في السرير ووجهها للأسفل، لونها أزرق ولا تتنفس. |
Coup De Villa. azul hielo. Blanco arriba. | Open Subtitles | سيارة كاديلاك كوبيه دي فيلي, لونها أزرق, سقفٌ أبيض |
El viejo era azul con almohadones negros. | Open Subtitles | الأريكة القديمة كان لونها أزرق مع وسادات سوداء |
Via Magenta. Hallarás un Fiat Tempra azul oscuro con placa de Pescara. | Open Subtitles | بالقرب من الفندق ستجد سيارة فيات تيمبرا لونها أزرق داكن بلوحات بيسكارا |
Dice que cogieron las llaves del coche de su esposa y huyeron en él, un Rav 4 azul. | Open Subtitles | قال أنهم أخذو مفاتيح سيارة زوجته وهي نوع راف,لونها أزرق |
Conozco a alguien con una camioneta azul claro." | Open Subtitles | أنا أعرف أحداً ما يملك شاحنه لونها أزرق فاتح |
Conozco a alguien con una camioneta azul claro". | Open Subtitles | أنا أعرف أحداً ما يملك شاحنه لونها أزرق فاتح |
Sudadera azul y gris con capucha, pantalones de chándal negros. | Open Subtitles | يرتدي سترة ذات قلنسوة لونها أزرق ورمادي وسروال رياضي أسود |
Charlotte y píldoras de Griffin son un poco menos azul. | Open Subtitles | حبوب تشارلوت وجريفن لونها أزرق خافت عن الأصليه |
Blanco, varón, en sus 20's, parka azul claro. | Open Subtitles | أبيض، وذكر، وعشريني، سترة فرائية لونها أزرق فاتح |
Estaba abollado, azul oscuro, tenía uno de esas cubiertas para ir de camping detrás. | Open Subtitles | وكانت مُحطمة قليلاً لونها أزرق قاتم وكان فيها تلك الخيمة البيضاء من الخلف |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-17 de color blanco y azul con una cruz roja que sobrevolaba Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-7 لونها أزرق وأبيض وعليها صليب أحمــر وهي تحلق فوق زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP blanco y azul con una cruz roja que despegaba de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونها أزرق وأبيض من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تقلع من زينيتسا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP blanco y azul con una cruz roja que aterrizaba en Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونها أزرق وأبيض من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تحط في زينتسا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8/HIP blanco y azul con una cruz roja que despegaba de Zenica y que luego aterrizaba en Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونها أزرق وأبيض من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تقلع من زينيتسا. |
Sudeste Personal de la UNPROFOR observó un MI-8/HIP blanco y azul con una cruz roja que sobrevolaba Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونها أزرق وأبيض من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تحلق فوق زينتسا. |
El personal de la UNPROFOR observó que aterrizaba en Zenica un helicóptero MI-17/HIP azul y blanco con una cruz roja. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونها أزرق وأبيض من طراز MI-17/HIP عليها صليب أحمر تحط في زينيكا. |
El personal de la UNPROFOR observó que despegaba de Zenica un helicóptero MI-17/HIP azul y blanco con una cruz roja. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونها أزرق وأبيض من طراز MI-17/HIP عليها صليب أحمر تقلع في زينيكا. |