¿Y si tiene un montón de hijos y tenemos que vivir con ellos? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديه العديد من الأطفال ويجب علينا العيش معهم؟ |
No, mi idea funciona mejor si tiene seis disparos. | Open Subtitles | كلا، فكرتي تكون أفضل لو كان لديه 6 طلقات. |
si tiene su licencia de conducir podría usarla para intentar escapar. | Open Subtitles | لو كان لديه رخصة القيادة فقد يستعملها محاولاً الهرب |
Si tuviera dirección, no sería indigente. | Open Subtitles | حسناً عزيزتي لو كان لديه عنوان لما أطلقوا عليه متشرد |
Si tuviera tuberculosis, tampoco sería su culpa pero no lo dejaría que tosiera sobre mí. | Open Subtitles | و لو كان لديه مرض التدرن لن يكون خطأه أيضاً و لكني لن أدعه يتذاكي علي |
Nunca habría pasado si tenía su cuarto. | Open Subtitles | هذا لم يكن ليحدث أبداً لو كان لديه غرفته الخاصة |
Y si tiene un loco pelo artificial y agujeros en la cabeza que lo normal? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كان لديه شعر مجنون ثقوب اصطناعيـه في راسه أكثر من الثقوب الحقيقيه ؟ |
Por Dios, ¿y si tiene hijos esperando que llegue a casa? | Open Subtitles | أوه ، يا إلهي ، ماذا لو كان لديه أطفالا ً ينتظرون عودته للمنزل |
¿Y si tiene alguna conexión profunda con esa gente? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديه اتصال عميق مع هؤلاء الناس؟ |
Le preguntamos porque si tiene terapeuta, habría algún informe sobre abuso físico. | Open Subtitles | انظر, نحن نسأل لأنه لو كان لديه طبيب نفسي سنتوقع أن نرى أي تقارير عن الإيذاء البدني |
Sí, ¿pero y si tiene una razón para mantenerse concentrado? | Open Subtitles | أجل لكن ماذا لو كان لديه سبب ليظل مركزاً ؟ |
¿Y si tiene amigos que construyen armas o quieren controlar los gobiernos por "todas las razones correctas"? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديه أصدقاء يفكرون في صنع أسلحة و أرادوا التحكم في الحكومات من خلال هذه الأشياء؟ |
Vale, si tiene una coartada sólida, la única pregunta es, | Open Subtitles | حسناً، لو كان لديه عُذر غيابٍ ثابت، فالسؤال الوحيد الباقي هُو، |
Enviaré una orden de captura, y averiguaré con su oficial a cargo... si tiene socios conocidos. Recién salió de prisión. | Open Subtitles | حسناً، سأنشر تعميماً عليه، وأتحقق مع ضابطه، وأرى لو كان لديه قائمة بزُملائه المعروفين. |
No, mi idea funciona mejor si tiene seis disparos. | Open Subtitles | كلا، فكرتي تكون أفضل لو كان .لديه 6 طلقات |
No, mi idea funciona mejor si tiene seis disparos. | Open Subtitles | كلا، فكرتي تكون أفضل لو كان .لديه 6 طلقات |
Si tuviera que elegir entre ser Presidente de los Estados Unidos y romperle las piernas a alguien... | Open Subtitles | لو كان لديه الخيار بين ان يكون رئيس الولايات المتحده او كسر ساقِ شخصاً ما |
Quizá no tendría que estar aquí Si tuviera un padre adecuado entre vosotros. | Open Subtitles | ربما لن أكون هنا لو كان لديه عائلة مناسبة من اب او ام |
Si tuviera ambas manos, sí, pero como amputado, ni hablar. | Open Subtitles | لو كان لديه يداه الإثنتان، أجل ولكن كونه أحد أطرافه مبتور، مستحيل |
Si tuviera neumotórax tendría los labios blancos. | Open Subtitles | لو كان لديه توتر استرواح صدري لكانت شفتاه بيضاء |
si tenía un problema con un cliente, me lo habría dicho seguramente. | Open Subtitles | لكن لو كان لديه مشكله مع الزبائن لكان اخبرني |
si tuvo una contusión, no debería lidiar con esto, ¿o sí? | Open Subtitles | لو كان لديه إرتجاج فلا يجب أن يُعالح هذا الفتى أليس كذلك؟ |