¿Y Si hay una toxina esperando a ser liberada en el aire? | Open Subtitles | ماذا لو كان هنالك سمّ ينتقل بالهواء ينتظر ساعة إطلاقه؟ |
Si hay alguna objeción a esta unión, que hable ahora o calle para siempre. | Open Subtitles | لو كان هنالك أحد يعارض هذا الزواج فليتحدث الآن و ليصمت للأبد. |
Si hay un chico que no tiene que mentir para conseguir la atención de una chica eres tú. | Open Subtitles | لو كان هنالك شاب واحد ليس عليه الكذب فهو انت |
Por ejemplo, hay algunos eco-extremistas que piensan que sería mejor para el planeta, para Gaia, Si hubiera muchos menos humanos. | TED | وعلى سبيل المثال يوجد عدد من المتعصبين للبيئة يعتقدون أنه سيكون من الأفضل لكوكبنا، لو كان هنالك عدد سكان أقل بكثير. |
Si hubiese algo más, me lo dirías, ¿verdad? | Open Subtitles | لو كان هنالك شيءً آخر، ستخبريني بهِ ، صحيح؟ |
No había nada. ¿No cree que desearía que hubiera habido? | Open Subtitles | لم يكن هنالك شيء . ألا تظنني أتمنى لو كان هنالك رسالة ؟ |
No hay un mundo espiritual, y si lo hubiera, no sería una pequeña gitana americana la bendecida para conocerlo. | Open Subtitles | بالطبع، ليس هنالك تحدثٌ للأرواح وحتى لو كان هنالك كوني على يقين بأنهُ لن يكون أمركي غجري هو المبارك لكشف الأسرار |
Piénsalo. ¿Qué Si hay alguien allá lejos, en el espacio viendo nuestro mundo? | Open Subtitles | .. ماذا لو كان هنالك شخصاً ما بعيداً جداً ينظر بالأسفل نحو عالمنا حالياً |
Quiero que me llame Si hay algún dañó a su vehículo. | Open Subtitles | أريد منكم مكالمتي لو كان هنالك ضرر في سيارتكم |
Bueno, Si hay algún intento de irrumpir aqui, lo sabremos. | Open Subtitles | حسناً , لو كان هنالك محاولات للأقتحام إلى هنا سنعرفها |
Oh, no. Debo estar listo ¿Qué tal Si hay una emergencia? | Open Subtitles | لا، يجب أن اكون مستعد ماذا لو كان هنالك حاله طارئه ؟ |
Si hay otros cazadores de tormentas allí, perderemos la oportunidad de aprovechar su experiencia y aprender las matices del comportamiento del tornado. | Open Subtitles | لو كان هنالك "مطاردي عواصف" آخرين سوف تفوتنا الفرصة لنستغل خبراتهم و أن نتعلم اكثر عن سلوك الأعاصير الغامض |
Si hay una onza de maldad u odio en cualquiera de ustedes, la tetera lo extraerá. | Open Subtitles | لو كان هنالك مقدار بسيط من الشر أو الكراهية في أي منكما إبريق الشاي سوف يظهرها |
Si hay algo que te interese, házmelo saber. | Open Subtitles | لو كان هنالك أي شيء، مهتمٌ به أعلمني بالأمر |
Si hay algo que se seguro, es que no estoy sola. | Open Subtitles | لو كان هنالك شيء واحد أعرفه تمام المعرفة، فهو أني لست وحيدة. |
Porque Si hay alguien que está tratando de hacerlo sentir incomodo, ellos son los que se equivocan, usted no. | Open Subtitles | لأنه لو كان هنالك أحد يحاول أن يجعلكَ محرجاً فإنهم هم المخطؤون وليس أنت |
Sí, pero Si hay un salto o retraso entre una entrante y una saliente, puedo sacar una ubicación. | Open Subtitles | ... اجل ولكن لو كان هنالك مكالمات صادرة ام وارده . فأستطيع العثور علي المكان |
Si hubiera un testigo de lo que pasó en el desierto esa noche ya habríamos estado todos detenidos en este momento. | Open Subtitles | لو كان هنالك شاهد على ما حدث بالصحراء تلك الليلة لتمّ اعتقالنا جميعاً الآن |
Clark, lo siento, y Si hubiera alguien como Alicia Que tendría contra Lana? | Open Subtitles | كلارك آسفة لكن حتى لو كان هنالك شخص آخر مثل أليشا فما الضغينة التي يكنها للنا؟ |
Si hubiera, ya lo hubiera sabido... y no es que me interese. | Open Subtitles | لو كان هنالك, كنت لأعرف بشأنه, وليس ذلك بأنني سأهتم له |
Si hubiese una manera en que pudieramos pobrar que el tornado que cargo a la víctima también giraba en el sentido de las agujas del reloj... | Open Subtitles | لو كان هنالك طريقة يمكننا أن نثبت أن الإعصار الذي حمل الضحية |
Desearía que hubiera habido insultos para haber podido pararlos. | Open Subtitles | تمنيت لو كان هنالك بعض المضايقات لأقوم بإيقافها |
No hay ningún caso, y me importaría un carajo si lo hubiera. | Open Subtitles | لا وجودَ لقضيّة، ولن أهتمّ بشأنِها إطلاقًا لو كان هنالك قضيّة. |