Ninguno de nosotros estaría aquí hoy si no fuera por lo que hiciste. | Open Subtitles | ما كان أحد منّا سيكون هنا اليوم لو لا ما فعلته |
si no quieres tomar parte en él, nosotros te apoyamos. -Estamos orgullosos de ti. | Open Subtitles | لو لا تريدين الإشتراك، فلا بأس إننا فخورين بك في جميع الأحوال |
Él tiene el arma y manda - ¿Qué pasa si no quiere ir? | Open Subtitles | لديه المسدس وهو من يأمر بالاطلاق قماذا لو لا يريد الذهاب؟ |
si no puedes jugar con estas reglas, tienes que irte ahora mismo. | Open Subtitles | لو لا تستطيع اللعب بهذه القواعد فعليكَ أن تغادر الآن |
si no puedes confiar en tu gente, no puedo confiar en ti. | Open Subtitles | لو لا يمكنك الثقة في طاقكم لا يمكنني الثقة بك |
He reseteado el código. Así que si no hay nada más... En absoluto. | Open Subtitles | لقد اعدت ضبط الشفره لذا لو لا يوجد هناك شيء اخر |
Y ahora, si no te importa, no tenemos que ir al restaurante hasta dentro de 10 minutos, así que nos vemos en una hora. | Open Subtitles | الآن، لو لا تمانع، ليس من المفترض علينا التواجد في المطعم إلا بعد 10 دقائق، لذا سنراك هنا بعد ساعة |
Alegó que si no hubiera sido por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, habría obtenido un beneficio mínimo del 10% con el contrato de fertilizantes. | UN | وادعت أنها لو لا غزو العراق واحتلاله للكويت لتمكنت من جني أرباح يبلغ حدها الأدنى بموجب عقد الأسمدة نسبة 10 في المائة. |
Deberías ir a por él si no quieres que se te escape. | Open Subtitles | ربما يجدر بكِ ملاحقته لو لا تريدين فقدانه |
si no fuese por él, los comanches tendrían nuestro cuero cabelludo... y este chiquito no podría mentir sobre Texas. | Open Subtitles | لو لا مونسير، لكانت فروات رؤوسنا تتدلى أمام بعض خيم كومانتش وهذا الصبي الصغير لن ينمو أبدا ليكذب بشأن تكساس |
si no puedes guardar silencio, mejor te vas. | Open Subtitles | لو لا تستطع أن تكون هادئاً, من الأفضل أن تخرج. |
si no le importa, Srta. La Dulce, prefiero no presentarme. - No me importa. | Open Subtitles | حسنآ, لو لا تمانعين يا آنسة لادوس أنا لا أفضل أن أقدم نفسى |
No tienes por qué unirte a nosotros si no quieres. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تَنضمُّي لو لا تُريدُي |
si no les importa, quiero volver a casa. ¿Me acompañan? | Open Subtitles | لو لا تمانع ، فأنا أفضل أن أذهب للبيت .. هل تعيدوني؟ |
Vayamos a dormir, si no te importa. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب إلى الفراش الآن.لو لا تمانع |
Y seguiría con él si no se le hubiera ocurrido morirse. | Open Subtitles | لسبع سنوات،كنت سأبقى مع الآن لو لا أنه توفى |
si no la quieres, sé de alguien que sí. | Open Subtitles | حسناً، لو لا تريدينها، أعرف أحداً يريدها |
Pero si no te molesta que te pregunte ¿a qué viniste? | Open Subtitles | أمّي، تلقيت رسالتك ولكن لو لا تمانعين سؤالي، ماذا تفعلين هنا؟ |
si no quieres llevar los dos ojos morados con frecuencia te sugiero que hagas las paces con la vida rural. | Open Subtitles | لو لا تريد أن تتعرض للضرب بشكل دائم، أقترح عليك تقبّل الحياة الريفية. |
si no huele, es que no ha estado bebiendo. | Open Subtitles | لو لا تستطيعين شمّها، إذاً فهو لم يكن يشرب |