"لو مات" - Translation from Arabic to Spanish

    • si muere
        
    • si muriera
        
    • Si murió
        
    • Si él muere
        
    • hubiera muerto
        
    • Si uno
        
    • si está muerto
        
    • Si se nos muere
        
    si muere en la silla eléctrica, somos nosotros quiénes lo matamos. Open Subtitles لو مات هذا الفتى على الكرسى الكهربائى فنحن الذين قتلناه
    Que pasa si muere y tiene que ir a un Cementerio? Open Subtitles ماذا لو مات و نضطر لدفنه فى مقبرة الحيوانات؟
    si muere, entraré y os mataré. Open Subtitles لو مات, سوف أدخل و أقتلكما أنتما الإثنين
    Usted sería el Rey, tal como si muriera sin descendencia. Open Subtitles إذن، أنت ستصبح الملك كما ستكون لو مات دون معضلة
    ¿ Y si muere en el incendio... y ésas son las últimas palabras que le dijiste? Open Subtitles ماذا لو مات في الحريق و كان هذا آخر ما تقوله له؟
    Bueno si muere en mis brazos, podría conocer a un lindo paramédico. Open Subtitles حسناً، لو مات بين ذراعي فسيمكنني مقابلة مسعف وسيم
    si muere, te hundes por cómplice de homicidio. Open Subtitles لو مات ، سيتم اتهامك بالمساعدة في جريمة قتل
    Tiene menos de una semana, como máximo, y si muere, mi caso se muere con él. Open Subtitles لديه أقل من أسبوع لو مات ستموت كل قضيتي معه
    El lo odia tanto que no le importa si muere. Open Subtitles إنه يكره ذلك جداَ .ولايهمه لو مات فى ذلك
    No tiene idea de que existimos, pero si muere, habrá una guerra. Open Subtitles ليس لديه أي فكرة عن وجودنا ولكن لو مات فستكون هناك حرب
    si muere en su quirófano antes de que le interrogue, no nos queda nada. Open Subtitles لو مات على الطاولة قبل أن استجوبه، لن يتبقى لدينا شيء.
    ¿Qué sucederá si muere mientras no estás? Open Subtitles ماذا لو مات وانت خارجة من المنزل ؟
    así que si muere todos sabrán que yo soy Kira. Open Subtitles هو لم يكشف عن نفسه علناً للناس إذاً لو مات "إل", الجميع سيعرف أنني كيرا.
    si muere, la esperanza de encontrar a Ronon, se va con él. Open Subtitles لو مات املنا في ان نجد رنين ستموت معه
    Alcide, sé que no te cae bien, pero si muere, Pam me matará. Open Subtitles (ألسيد) ، اعلم انك لا تحبه ولكن لو مات (بام) ستقتلني
    si muere, ¿se sorpprendería alguien? Open Subtitles لو مات . هل سيتفاجأ اي أحد بموتة؟
    Sí, pero ¿y si muriera? Open Subtitles أجل،لكن ماذا لو مات أو شيء من هذا القبيل؟
    Si murió hace cuatro horas con su madre Y hermanos, su fiebre era de 103. Open Subtitles لو مات قبل 4 ساعات مع أمه وأخيه فستكون الحمى 103
    Dice que Si él muere o cae Alemania, deben destruir todo. Open Subtitles ويقول لو مات أو سقطت ألمانيا يجب أن يدمروا كل شيء.
    Si hubiera muerto en un accidente, si lo hubieras visto metido en una bolsa y se lo hubieran llevado, Open Subtitles لو مات في التصادم على جانب الطريق، لو رأيته وهو يغلق عليه في الكيس ويحمل بعيدا،
    Han hecho bien al mantenerse unidos. Si uno muere, lo sustituirá el otro. Open Subtitles كانا ذكيان في إنفصالهما، لو مات واحد، الآخر يتولى القيادة
    Sí, pero si está muerto, y no se puede demostrar entonces legalmente se lo considera vivo lo cual significa que su esposa puede gastar el dinero sin restricciones. Open Subtitles -أجل لكن لو مات ولم يمكن إثباته قانونياَ يعتبر حي مما يعني الزوجة تنفق بلا محاظير
    ¿Si se nos muere en el auto? Open Subtitles ماذا لو مات وهو معنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more