"ليتل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pequeño
        
    • Pequeña
        
    • Little
        
    • Poco
        
    • Pequeñas
        
    • Lil
        
    Nuestra primera estrella es el "Pequeño Bastardo", el Porsche de carreras de James Dean. Open Subtitles أول نجم فى عرضنا هى ليتل باستارد.. الوغدة الصغيرة سيارة سباق جيمس دين المسماه بورشيه
    Mi mascota también se llama Pequeño... Pequeño Pollito. Open Subtitles دجاجتي اسمها ليتل الدجاجة ليتل ليتل يعني صغير ايضا
    El que nos dijo que la pistola estaba aún en el coche de Pequeño T. Open Subtitles " الذي أخبرنا أن سلاح الجريمة ما يزال في سيارة " ليتل تي
    Sí, la Pequeña Betty Jo, se lo lo llevó y desapareció un día. Open Subtitles حقا ، ليتل جو روجرز التى ظهرت ثم إختفت يوماً ما
    Su centro, irónicamente, está localizado en la Pequeña Roanoke, Virginia. TED لوحة الوصل، ومن المفارقات أن يتم توسيط في ليتل رونوك بولاية فيرجينيا.
    En 2010 y 2011, Montserrat fue testigo de una transformación completa de la zona de Little Bay, que deber servir de nuevo centro urbano. UN وفي عامي 2010 و 2011 أيضا، شهدت مونتسيرات تحولاً كاملاً في منطقة ليتل باي المقرر أن تصبح مركزا حضريا جديدا.
    Solo prométeme que pase lo que pase, cuidarás del Pequeño Sam. Open Subtitles مجرد وعد مني أيا كان ما سيحدث، عليك رعاية ليتل سام.
    Me temo que no lo hará. Es uno de mis compañeros, el Pequeño Juan. Open Subtitles أخشى أنه لن يفعل ذلك وهو في الواقع واحدة من رجالي، ليتل جون
    Tú y el Pequeño Juan me ayudarán a llevar el oro a casa. Open Subtitles أنت و "جون ليتل" ستساعدوني علي نقل هذه الصناديق إلي المدينة
    Pero ella parece conocer... a su Pequeño ángel celoso Lin Yuyan. Open Subtitles موعد ولادتك هو الجمال أرجل طويلة الخاص غيور ليتل انجل لين يو يان
    Pero no podrás hacerlo hasta que no encontremos la encargada de la crianza del Pequeño Carlos. Open Subtitles لكن لا يمكنك حتى نجد المربي ليتل كارلوس.
    Si alguna vez llega el día cuando mi Pequeño escorpión sea aplastado y derrotado, si su Dios la abandona completamente, solo entonces abrirá esto. Open Subtitles إذا من أي وقت مضى يأتي اليوم عندما يتم سحق بلدي ليتل العقرب وتعرض للضرب، إذا يهجر الله لها لها تماما،
    Así que, si nos lleva seis semanas verificar las galeras, el plan que tiene el Pequeño Brown es mandar las copias corregidas a unos cuantos periodistas selectos y entonces mantener algún tipo de exclusiva conferencia de prensa. Open Subtitles إذن، إذا أخذنا 6 أسابيع لتصحيح ألواح الطباعة، ستكون خطّة ليتل براون هي إرسال النسخ المُصحّحة
    ¡Nadie se lleva un auto de Autos el Gran Pequeño Jimmy sin pagar! Open Subtitles لا, لا أحد يحصل على سيارة من بيغ جيمى ليتل محل السيارات ولايدفع
    Para pasta, vas a la Pequeña Italia. Open Subtitles هل تريد المعكرونة، وتذهب إلى ليتل إيطاليا.
    Lysowsky posee un restaurante llamado "Pequeña Kiev". Open Subtitles ليسفسكي لديه مطعم اسمه ليتل كييف
    Hace años, el primer fuego del camión 81 fue una granja de cabras en la Pequeña Italia. Open Subtitles منذ سنوات كانت أول مهمة للشاحنة 81 في مزرعة أغنام في ليتل إيتلي
    Fui a un aviso de bomba en Tempo Perso en Little Italy. Open Subtitles ذهبت إلى إتصال تفجير في تيمبو برسو في ليتل إيطاليا.
    ¿Recuerdas las sesiones que hicimos, luego de grabar lo de Little Jimmy? Open Subtitles تتذكر الجلسات التي قمنا بها بعد الأمور بـ ليتل جيمي؟
    La teoría de la protección eficaz ofreció un patrón pragmático, si bien Poco elegante desde el punto de vista teórico, y pioneros tales como Bela Balassa e Ian Little mostraron que podían determinarse y cuantificarse las distorsiones. UN فنظرية الحماية الفعلية قد وفرت أداة قياس عملية، وإن لم تكن لائقة من الناحية النظرية، وقد أظهر الرواد من أمثال بيلا بالاسا وإيان ليتل أن من الممكن تحديد التشوهات وقياس كميتها.
    Pequeñas cartas de amor desde Europa con Pequeñas manchas de pasta en ellas. Open Subtitles ليتل رسائل حب من أوروبا مع البقع المعكرونة قليلا عليها. مم.
    Y gente peor que él lo consigue contínuamente, como Lil' Romeo. Open Subtitles ،وأشخاص أسوأ منه ينجحون دائماً (مثل (ليتل روميو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more