Y miren lo que agrupa: el dulce Lestrade, el aterrador Tom Ripley, el loco Swann, el mismísimo Marcel Proust. | TED | و انظروا للأشخاص الذين جمعتهم: ليستراد اللّطيف، طوم ريبلي المرعب، سوان المجنون و مارسال بروست نفسه. |
Lestrade necesita su ayuda, pero lo resiente, y burbujea con amargura en el cada uno de los misterios. | TED | يحتاج ليستراد مساعدة هولمز لكنه يمقته، و يغتاظ منه بمرارة طيلة التّحقيق في اللغز. |
De repente, Lestrade se permite admirar esa idea de ser él el resentido. | TED | و أصبح ليستراد فجأة يسمح لنفسه بالاعجاب بمن كان يمقته. |
A propósito, Lestrade usted puede ser de ayuda. | Open Subtitles | فى حقيقة الأمر يا ليستراد يمكنك ان تكون ذا فائدة بالطبع |
Cuando Lestrade regrese, siga adelante con su rutina detectivesca. | Open Subtitles | عندما يعود ليستراد, اذهب وقم بالتجسس المعتاد لك |
una aventura de Sherlock Holmes en la cuál Lestrade resuelve el sangriento caso! | Open Subtitles | مغامرة لشارلوك هولمز حيث يقوم ليستراد بحل القضية اللعينة |
Aunque Scotland Yard, y ese pobre tonto de Lestrade pensaría tontamente que el caso estaría cerrado dejando al verdadero villano libre para hundir devastadoramente la economía del Imperio. | Open Subtitles | ولذا, اسكوتلانديارد, وهذا المغفل المُخطئ ليستراد سيعتقد بغبائه ان القضية قد انتهت تاركا المجرم الحقيقى حر طليق |
A propósito es a Lestrade, y solo a Lestrade que le debe su profunda gratitud. | Open Subtitles | فى الحقيقة, يا انسة جيلز انه ليستراد, وليستراد فقط هو من يستحق كل تقديرك |
¿sabe usted como es el encomendar a la memoria una interminable lista de pistas y deducciones y ser parodiados por Lestrade y los reporteros? | Open Subtitles | هل تعلم كيف الحال عندما استدعى الى الذاكرة قائمة لا تنتهى من الدلائل و الآستنتاجات لكى ارددها كالببغاء للصحفيين ول ليستراد ؟ |
El Inspector Lestrade y un Lord Smithwick. | Open Subtitles | المفتش ليستراد, واللورد سميثويك |
Hadlers, si. El Inspector Lestrade estaba preguntando acerca de las bovedas. | Open Subtitles | المفتش ليستراد كان يحقق بشأن الخزائن |
Pero como trabajan juntos, algo empieza a cambiar, y finalmente en "La Aventura de los Seis Napoleones", una vez que Holmes entra, deslumbra a todos con su solución, Lestrade vuelve a Holmes y dice: "No estamos celosos, señor Holmes. | TED | لكن ما إن يعملا معا، شيء ما يتغيّر، و أخيرا و في ’مغامرة النّبوليين الستّة’، بعد أنّ وجد هولمز الحلّ و أدهش به الجميع، التفت ليستراد إليه قائلا: "نحن لسنا غيورين منك، سيد هولمز. |
Soy el Inspector Lestrade, estan arresta..... | Open Subtitles | انا المفتش ليستراد انت تحت... ال |
Quédese conmigo, Lestrade. | Open Subtitles | ابق معى يا ليستراد |
¿Está usted ciego, Lestrade? | Open Subtitles | هل انت أعمى يا ليستراد ؟ |
Señor, el Inspector Lestrade solicita que venga conmigo enseguida. | Open Subtitles | سيدي، المفتش (ليستراد) طلب مني أن أحضرك في التو. |
Gracias a Dios que está aquí, Lestrade, casi me quedo sin bromas. | Open Subtitles | أحمد الله أنك قدمت يا (ليستراد) فقد أوشكت على النفاذ من المزح. |
Como sea, les complacerá saber que Lestrade actuó su papel perfectamente. | Open Subtitles | أياً كانت! سيسرُّكم معرفة أن (ليستراد) أدى دوره على أكمل وجه، |
Doctor, Srta. Mary señor, el Inspector Lestrade pidió que venga inmediatamente. | Open Subtitles | مرحباً أيها الطبيب و يا آنسة (ماري) معذرة، و لكن المفتش (ليستراد) يطلب منك الحضور معي حالاً. |
Debería advertirte, creo que Lestrade te filmó en su teléfono. | Open Subtitles | أعتقد من أنه علي تحذيرك (ليستراد) قام بتصويرك في هاتفه |