El Estado de Bahrein no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | دولة البحرين ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | ميانمار ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Supuestamente, los hechos tuvieron lugar en el marco de las actividades de la UNMIK y, por consiguiente, esa entidad, que no es parte en el Pacto, es la responsable en última instancia. | UN | وعليه، فإن الكيان المسؤول في نهاية الأمر هو بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، التي ليست طرفاً في العهد. |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
El Estado no es parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
En la comunicación conjunta Nº 2 (JS2) se señaló que Mozambique no era parte en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (ICESCR), ni en la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (ICRMW). | UN | وذكرت الورقة المشتركة 2 أن موزامبيق ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولا في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |