"ليست لدي أدنى فكرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • No tengo ni idea
        
    • No tengo idea
        
    • No tengo ni la menor idea
        
    • No tengo ni la más remota idea
        
    Hace seis meses que nos hemos separado y ¡no tengo ni idea de quién es ese tipo! Open Subtitles نحن منفصلان منذ 6 أشهر و ليست لدي أدنى فكرة عمن يكون ذاك الشاب
    No tengo ni idea de porqué la visión duró tanto. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة لم استمر الإغماء بتلك المده
    No tengo ni idea. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة الجلد , عندما ينفصل عن بقية المواد
    No tengo idea de lo que te hizo tu madre y no puedo ayudarte. TED فأنا ليست لدي أدنى فكرة عما فعلته لك والدتك، ولا يمكنني مساعدتك.
    No tengo idea de cómo saben esas cosas, pero sí sé que les estoy eternamente agradecida por guiarme una vez más. TED ليست لدي أدنى فكرة كيف عرفوا تلك الأشياء، ولكنني أعلم أنني ممتنه لهم بشكل غير محدود لأنهم قاموا بتوجيهي مرة أخرى.
    No tengo ni la menor idea, cariño. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة ، يا عزيزي أعني، انه يتسكع كثيراً
    No tengo ni la más remota idea. Supongo que en unas semanas oiremos que le han visto en San Francisco. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة ، أعتقد أنهم سيخبروننا أنه قد تمّت رؤيته في سان فرانسيسكو
    Y No tengo ni idea de si hay más. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة عما اذا كان هناك المزيد
    No tengo ni idea, pero estamos muchísimo más cerca que cuando he destripado a estos muchachos. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة لكننا كنا على مقربة كبيرة قبل أن أذبح هذه الدمى
    Puedo decirte con toda certeza que No tengo ni idea. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك بكل تأكيد ليست لدي أدنى فكرة
    No tengo ni idea de cómo terminaron esos huesos viejos tuyos en la fábrica. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة كيف أنتهي الأمر بهذه العظام فى المصنع
    En calidad de qué, No tengo ni idea. Open Subtitles في أي مهمة، ليست لدي أدنى فكرة
    No tengo ni idea. ¿Y mi bate? Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة -أحتاج هراوتي
    No tengo ni idea de dónde está. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة عن مكانه
    Honestamente No tengo ni idea de que lo que acabas de decir Open Subtitles بكل صدق ليست لدي أدنى فكرة بما قلته
    No tengo ni idea de qué hablas. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة على ماذا تُشير، بصدق...
    - Y que decia - No tengo idea, no hablo frances Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة أنا لا أتحدث الفرنسية
    No tengo idea de qué hablas. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه بحق الجحيم.
    No tengo idea, su Señoría me acabo de enterar hace 5 minutos. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة يا حضرة القاضي سمعت عنه فقط منذ خمس دقائق
    No tengo ni la menor idea. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة
    No tengo ni la menor idea. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة
    No tengo ni la más remota idea, Harry. El chico salió de la nada. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة لعينة هاري,ظهر الفتى من العدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more