"ليست لعبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • no es un juego
        
    • no es un juguete
        
    • no es juego
        
    • no es una
        
    • no son juguetes
        
    • no es un partido
        
    • Esto no
        
    • no un juego
        
    • no está jugando
        
    • es un juego de suma
        
    Esta es una que no es un juego todavía pero debería serlo. TED هذه ليست لعبة بعد ، لكن يجب أن تكون كذلك
    Este no es un juego en el que unos ganen a expensas de los demás; no se trata de una elección entre encarar las preocupaciones relativas al medio ambiente y contravenir la Convención. UN وهذه ليست لعبة نتيجتها صفر؛ ولا تنطوي على اختيار بين تلبية الشواغل البيئية وخرق الاتفاقية.
    Claramente no es un juego que pueda prolongarse o ganarse solo innovando para llevar la ventaja. TED الآن، من الواضح أن هذه ليست لعبة نستطيع مجاراتها، أو نستطيع الفوز بابتكار بسيط لنبقى متقدمين.
    Lo que me gusta del LEGO es que no es un juguete, TED وما أحبه في ألعاب التركيب هو أنها ليست لعبة.
    no es juego si no tienes trabajo y debes alimentar a tu familia. Open Subtitles إنها ليست لعبة إذا كنت خارج العمل وتحاول أن تطعم عائلة
    Estoy aquí para decirte que no es un juego, sí que cuenta, y no acepto ese tipo de tonterías en mi casa. Open Subtitles إنها ليست لعبة ,إنها تُحسب , يجب أن تتعلمي وأنا لا أساند ذلك النوع في بيتي
    Esto no es un juego, Kurt. Esto es la vida real. Open Subtitles هذه ليست لعبة حرب، هذه هي الحياة الحقيقية
    Pues deja de soñar, zorra, lo de esta noche no es un juego. Open Subtitles اذاً توقفي عن الحلم، ايتها الساقطة هذه ليست لعبة الليلة قد يموت الناس
    Esto no es ninguna fantasía. no es un juego, imbéciles. Open Subtitles حسناً , هذه ليست خرافة ليست لعبة يا غرباء الأطوار
    Esto no es un juego. Esto se trata de nuestras vidas. Open Subtitles أنها ليست لعبة.أنها حياتنا التي نتحدث بشأنها
    Ahora, Kate, esto no es un juego, estás preparada para quitarle la vida a alguien? Open Subtitles كايت .. هذه ليست لعبة هل أنت على استعداد لقتل شخص؟
    - Esto no es un juego, Logan. - Bueno, me engañaste. Open Subtitles انها ليست لعبة يا لوجان حسنا, لقد خدعتيني اذن
    Lo encontraron en un auto junto a un cadaver. no es un juego. Open Subtitles وجدتموها في سيارة قرب جثّة، هذه ليست لعبة.
    Esto no es un juego. No mandas equipo civil a mi zona de guerra. Open Subtitles لا ، اسمع ، هذه ليست لعبة لا يجب أن ترسل أي معدات مدنية
    no es un juego. Open Subtitles لقد اخبرتها انها ليست لعبة ,ولكنها لن تصغى.
    Este es el tipo de cosa que te hable. Esto no es un juego. Open Subtitles هذا هو ما أتحدث عنه,إنها ليست لعبة لعينة
    Ten cuidado, no es un juego al que no te conviene jugar. Open Subtitles كن حريصا في هذا، هذه ليست لعبة تريد لعبها.
    Han de creer que están entreteniéndonos pero esto no es un juguete Open Subtitles متأكد من انكم تعتقدون هذا عرضاً ممتع لكن هذه ليست لعبة
    Y si tenemos algún desacuerdo el hecho de estar embarazada no es juego limpio Open Subtitles وإذا َ لم نتوصل لاتفاق ؟ حقيقة أني حامل ليست لعبة عادلة
    El football no es una democracia y tú harás lo que diga. Open Subtitles كرة القدم ليست لعبة ديموقراطية... وأنت ستفعل ما آمرك به...
    Bud, los revólveres no son juguetes. Open Subtitles ،بد)، المسدسات ليست لعبة) إنها أسلحة قاتلة
    Es muy posible que estemos cerca del final de nuestras negociaciones, pero Esto no es un " partido " y esperamos que no estemos jugando un partido en este foro. UN وقد نكون قريبين جدا من نهاية مفاوضاتنا. غير أن هذه ليست " لعبة " ، ونأمل ألا تكون هناك أي " لعبة " تُلعب هنا.
    Ustedes saben que están manejando un bufete, no un juego de niños. Open Subtitles تعرفون أنّكم تُديرون شركةً هنا، ليست لعبة أطفال
    No, Srta. Reyes, no está jugando, y esto no es un juego. Open Subtitles لا يا آنسة "رييس" ، هو لا يلعب و هذه ليست لعبة
    Ahora bien, el comercio internacional es un juego de suma nula. UN فالتجارة الدولية ليست لعبة صفر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more