"ليس سيئًا" - Translation from Arabic to Spanish

    • No está mal
        
    • Nada mal
        
    • no es malo
        
    • no es tan malo
        
    No está mal para algo que viene del patio trasero. TED وهذا ليس سيئًا بالنسبة لشيء يأتي بالأساس من الفناء الخلفي.
    No está mal, chicas. Pónganse cómodas. Hablaré enseguida con Uds. Open Subtitles ليس سيئًا يا بنات، اجلسا أود الحديث معكما
    Y, Fitz también lo hizo bien. No está mal. Siguen sin tocarse. Open Subtitles هذا صحيح.ولم يكن فيتز سيئًا في الدراسة ليس سيئًا
    Nada mal para estar más drogado que un elefante anestesiado. Open Subtitles ليس سيئًا بالنسبة لشخص تناول حشيشًا يكفي لتخدير فيل.
    "Soy malo, y eso es bueno... nunca seré bueno y eso no es malo. Open Subtitles أنا شرير، وهذا جيد ولن أكون صالحًا أبدًا وهذا ليس سيئًا
    No está mal para una chica. ¿Cómo ha estado esto... para una chica? Open Subtitles حسنًا, ليس سيئًا بالنسبة لفتاة. كيف كان ذلك... . بالنسبة لفتاة؟
    Eso No está mal. Todo, excepto la parte del juego. Open Subtitles هذا ليس سيئًا كلّ شيء صحيح ما عدا جزء اللعبة
    Se Ha sido un poco difícil, pero... Realidad No está mal. Open Subtitles كان الأمر صعبًا بعض الشيء لكن بالحقيقة ليس سيئًا
    Lo cual No está mal, pero todo lo que usas para limpiarte la boca se bota a la basura. Open Subtitles ،وهذا ليس سيئًا لكن كل ما تمسح به فمك يرمى في القمامة
    Me llevé un pequeño golpe, pero No está mal. Open Subtitles كان السعر أقل مما أردت بقليل، لكن ليس سيئًا جدًا
    No está mal para un viejo lisiado. Open Subtitles هذا ليس سيئًا بالنسبة لمُقعد هرِم
    No está mal considerando la altura. Open Subtitles ليس سيئًا بالنظر إلى الإرتفاع
    No está mal para cuatro dólares. Open Subtitles طعمه ليس سيئًا إن كان بـ4 دولارات
    No. No está mal. ¿De acuerdo? Open Subtitles كلا , الوضع ليس سيئًا
    Supongo que uno de dos No está mal. Open Subtitles أظن أن واحدًا من الاثنين ليس سيئًا
    Bueno, una de dos No está mal. Open Subtitles حسنًا, واحد من أصل إثنين ليس سيئًا
    Nada mal. Me caes bien, jovencito. Open Subtitles ليس سيئًا, أنت تروق لي
    No gracias, esto no está Nada mal. Open Subtitles لا، شكرًا لك، هذا ليس سيئًا جدًا
    Nada mal. Nada mal, jovencito. Open Subtitles ليس سيئًا يا غلام
    Oh, venga, eso no es malo para un niño pequeño. Open Subtitles بربك، هذا ليس سيئًا بالنسبة لطفل
    ¡Aun está intacto! no es tan malo como parece. Open Subtitles لم يزل سليمًا مع ذلك، ليس سيئًا كما يبدو عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more