"ليس كل شئ" - Translation from Arabic to Spanish

    • No todo es
        
    • no es todo
        
    • no lo es todo
        
    • Todo no
        
    • no todo se
        
    No todo es blanco o negro. Open Subtitles ليس كل شئ أبيض أو أسود فقط فى هذا العالم
    No todo es homicidio, chico del FBI. Open Subtitles ليس كل شئ حوادث قتل، أيها العميل الفيدرالي.
    Estoy seguro que se parecía a él. Y eso no es todo. Open Subtitles متأكد بالقطع كا يبدو مثله و هذا ليس كل شئ
    - Gracias por decírmelo, jefe. - Eso no es todo. Open Subtitles شكراً على المعلومة , يا زعيم هذا ليس كل شئ
    Verde. El dinero no lo es todo. Open Subtitles الكرة الخضراء المال ليس كل شئ
    Para Todo no, sólo referencias de terapia y aparatos de detective. Open Subtitles ليس كل شئ, فقط للعلاج وأدوات التحقيق
    Oye, no todo se relaciona con tu padre verdadero. Open Subtitles إسمع بني ليس كل شئ يخص والدك الحقيقي حسنا
    No todo es uno o el otro. Edgar es a la vez un patriota y un escéptico. Open Subtitles ليس كل شئ يجب أن يكون هذا الأمر فقط أو الآخر أدجر هو إنسان وطني أيضا هو إنسان مشكك
    No todo es obra de Dios. Open Subtitles ليس كل شئ صنع الإله.
    No todo es una oportunidad de inversión. Open Subtitles ليس كل شئ يصلح ليكون فرصة استثمارية
    No todo es lo que parece. Open Subtitles ليس كل شئ مثلما يبدوا
    Lo repito, No todo es un bufé libre. Open Subtitles مرة أخرى، ليس كل شئ يعد "بوفيه لـ"هوم تاون
    No empujen a los otros competidores. Ganar no es todo. Open Subtitles لا تدفع المتسابقين الآخرين الفوز ليس كل شئ
    Y eso no es todo. Estambul es la ciudad de las 1,000 mesquitas. Open Subtitles و هذا ليس كل شئ إسطنبول مدينة الألف مسجدِ
    Y eso no es todo. Open Subtitles وهذا ليس كل شئ إحداثيات نظام تحديد المواقع
    El dinero no es todo, especialmente con una vida sexual como la nuestra... Open Subtitles المال ليس كل شئ .خصوصا عندما تأتي الأمور إلى الحياة الجنسيه مثلنا ...
    - Eso no es todo. La mitad de esos tiene antecedentes. Open Subtitles لكن هذا ليس كل شئ نصف هؤلاء الأشخاص
    Pero el dinero no lo es todo. Open Subtitles لكن وفى الوقت نفسه المال ليس كل شئ
    Esto no lo es todo. Hay una atracción de asesinatos. Open Subtitles هذا ليس كل شئ هناك بالفعل رحلة الموت
    El trabajo no lo es todo, tío. Open Subtitles العمل ليس كل شئ يا رجل
    Y esperar que esto pase Todo no puede girar sobre ti, Bette Open Subtitles بمجرد جلبك لي بعض الورود ليس كل شئ في الوقت الذي تريدين يا (بيت)
    No todo. No todos. Open Subtitles ليس كل شئ ليس الجميع
    Descubrir que no todo se puede resolver con magia. Open Subtitles للتوصل إلي أنّه ليس كل شئ يعتمد علي السحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more