| Y porque se trata de medicinas y no de relojes de diseñador, No tenemos opción sino pagar. | TED | ولأنها أدوية وليست ساعات مصمم، ليس لدينا خيار سوى الدفع. |
| No tenemos opción. Instalaremos un nuevo escáner holográfico y avísanos cuando salgan de la casa. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار آخر نحن نقوم بتغيير نظام المراقبة المجسمة الآن |
| No tenemos otra opción, así que estoy a la expectativa de lo que suceda. | TED | ليس لدينا خيار آخر، لذا أنا مهتم جدًا لرؤية ما سيحدث. |
| No tenemos otra opción. ¿Qué otra opción tenemos? Ninguna. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار آخر ، ما هى الخيارات المتوفره لدينا ، لا شىء |
| No tenemos alternativa. Debo partir enseguida en busca de ese huevo. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار أيها الخليفه , لابد أن أبحر فى الحال وأحضر قشره البيضه |
| no tenemos elección. - Estamos perdidos y lo sabes. | Open Subtitles | ـ ليس لدينا خيار آخر ـ نحن تائهون ، وأنتِ تعرفين ذلك |
| No tenemos opción. Tenemos que llamar a Inmigración. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار يجب علينا الأتصال بالهجرة |
| Sé que todavía estás absorbiendo las noticias, pero No tenemos opción. | Open Subtitles | أعلم أنكِ مازلت تستوعبين الأنباء لكن ليس لدينا خيار |
| No tenemos opción, debemos irnos. E ir a donde? | Open Subtitles | ـ أذا ليس لدينا خيار أخر يجب أن نغادر ـ ونذهب أين؟ |
| Ahora, el hecho es que No tenemos opción en el asunto. | Open Subtitles | الآن ، حقيقة أنّه ليس لدينا خيار في هذه المسألة |
| ¿Y ahora estás diciéndome que No tenemos opción, que estamos quebrados? | Open Subtitles | والآن تقول لي أن ليس لدينا خيار أننا مفلسين؟ |
| No tenemos opción si queremos evitar una invasión de la Tierra. | Open Subtitles | ليس لدينا خيار آخر لو أردنا منع غزوا من ناحية الأرض |
| Piper, No tenemos otra opción. Tenemos que perseguir al hechicero. Lo entiendo. | Open Subtitles | . بايبر ، ليس لدينا خيار . يجب أن نذهب خلف الساحر |
| ¡Hay un cadáver! No tenemos otra opción. | Open Subtitles | لدينا جثة ميتة امامنا الان ليس لدينا خيار اخر |
| Vayamos lejos de aquí. Es una trampa. No tenemos otra opción. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا, إنّه فخ و ليس لدينا خيار آخر. |
| Es arriesgado, pero no aguantaremos mucho más. No tenemos alternativa. | Open Subtitles | انها مخاطرة، لكننا لن نصمد طويلا ليس لدينا خيار |
| Perdí el dinero de Jules, Fogell está muerto No tenemos alternativa. | Open Subtitles | لقد أضعت نقود جولز فوغل يعتبر الآن ميت بالنسبة لنا ليس لدينا خيار هيا نذهب |
| Bien, No tenemos alternativa, debemos entrar y extraerte el parásito a la antigua. ¿Quieres decir que lo abramos? | Open Subtitles | حسنًا، ليس لدينا خيار سوى أن نقوم بإخراج طفيلك بالأساليب القديمة. |
| no tenemos elección, Phoebe. No tenemos la pastilla de veneno. | Open Subtitles | حسناً، ليس لدينا خيار آخر، فيبي فلقد فقدنا حبّة السم |
| no tenemos elección, es como hubiera dicho en mi película de ciencia ficción si hubiera hecho el papel: | Open Subtitles | ليس لدينا خيار أخر كأنني قلت هذا في فيلم خيال علمي إذا نسيت الجزء |
| Entonces No hay alternativa... de reunirnos como el Triturador lo desea. | Open Subtitles | إذاً ليس لدينا خيار إلا أن نلتقي و نحقق رغبة شريدر |
| Debo ir a buscarlo. No tenemos otra alternativa. | Open Subtitles | يجب علي أن أدخل ليس لدينا خيار |