Sólo tenemos una persona con experiencia penal. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى شخص واحد يمتلك خبرة في السجل الاجرامي |
Nuestro problema es el agua. Sólo tenemos la cerveza. | Open Subtitles | ستكون المياه مشكلتنا ليس لدينا سوى 6 علب جعة |
¡Son unos asesinos! ¡Con armas cualquiera! ¡Nosotros Sólo tenemos piedras! | Open Subtitles | أيها القتلة ,من السهل أن تطلقوا علينا النار ليس لدينا سوى الحجارة |
Solo tenemos una fracción de la potencia necesaria. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى جزء صغير من الطاقة اللازمة |
Solo tenemos quinientas al año. | Open Subtitles | ماريان، ليس لدينا سوى 500 جنيه في السنة. |
Tenemos sólo una y esta ocupada por ese señor de allí. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى واحدة , وانها اتخذت من قبل هذا الرجل , هناك |
"Parece que solo nos quedan dos derechos." | Open Subtitles | لاننا ليس لدينا سوى ذراعيين .. كلا منهما ذراع يمنى |
Entonces, ¿todo lo que tenemos está en la última víctima? | Open Subtitles | اذن بشكل اساسي ليس لدينا سوى الضحية الحالية لنعمل عليها؟ |
No, cretino, no tenemos nada. Sólo tenemos tu dinero. | Open Subtitles | لا أيها السافل، ليس لدينا تهمة ليس لدينا سوى المال |
Sólo tenemos la realidad. | Open Subtitles | ولا رجال غامضون يرتدون حللاً يطاردوننا ليس لدينا سوى الحقيقة |
Ahora Sólo tenemos la mitad del equipo. | Open Subtitles | لذلك ليس لدينا سوى نصف فريق للمشاركة به في بطولة كل النجوم |
Sólo tenemos un par de días para tener un nuevo lote listo y necesito que las comprendas rápido. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى بضعة أيام قبل أن يأتي موعد تسليم ...الدفعة القادمة ،يجب أن نسرع |
Sr. Presidente, Sólo tenemos un minuto. Pensé que deberíamos discutir la estrategia. | Open Subtitles | سيدي الرئيس ، ليس لدينا سوى دقيقة واحدة أعتقد أننا ينبغي أن نناقش إستراتيجيتنا |
Sólo tenemos unos pocos minutos antes de salir en vivo. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى بضع دقائق قبل أن نبثّ مباشرة |
Sólo tenemos fragmentos, así que no es fácil determinar mucho. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى أجزاء، لذا مِن الصعب تفصيل الكثير. |
Lo siento por la confusión, pero Solo tenemos seis habitaciones, y cuando el doctor Sacani... un nombre encantador, por cierto... canceló su reserva, esa habitación fue asignada en poco tiempo. | Open Subtitles | في ألعاب التسلق في سانت بارناباس مرحلة ما قبل المدرسة أنا آسف جداً للملابسة ولكن ليس لدينا سوى ست غرف |
- Si, Solo tenemos unos pocos reportes de unos viajeros en los 1850. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى عدد قليل من الكتابات من بعض المسافرين |
A menos que me traigas la urna, Solo tenemos una opción. | Open Subtitles | إلا إذا كنت جلبت لي جرة، ليس لدينا سوى خيار واحد. |
Solo tenemos una idea vaga de lo que ocurre. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى فكرة غامضة عما يحدث في أى منطقة معينة |
Y para ser honestos, Solo tenemos tres familias negras que pagan la matrícula completa. | Open Subtitles | وللأمانة، ليس لدينا سوى ثلاث عائلات من العرق الأسود الذين يدفعون رسوم دراسّية كاملة |
Solo tenemos suficientes prisioneros para enviar... a nuestros guerreros más fuertes, pero con eso bastará. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى ما يكفي من السجناء لإرسال من خلال أقوى محاربينا. ولكن ذلك لن يكون كافيا. |
Tenemos sólo cuarenta y cinco minutos. | Open Subtitles | أسرعي و ألبسي ثوبكِ ليس لدينا سوى 45 دقيقه |
Hay una convención de magia, y me temo que solo nos quedan las presidenciales. | Open Subtitles | - إنه المؤتمر السحري اليوم. وأخشى ليس لدينا سوى شقة. الجناح الرئاسي |
todo lo que tenemos es un puñado de números que no tienen sentido para nadie excepto nosotros. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى مجموعة من الأرقام ليست ذات معنى لأيّ شخص ما عدانا. |