"ليس لديه الوقت" - Translation from Arabic to Spanish

    • no tiene tiempo
        
    Charlie no tiene tiempo para bailar pero... el momento en el que llamó fué impecable. Open Subtitles ..السيد شارلي ليس لديه الوقت للرقص لكن لديه الكثير من الوقت للمكالمات الهاتفية
    no tiene tiempo para ver fútbol en la tele y atiborrarse a cerveza. Open Subtitles ليس لديه الوقت للجلوس أمام التيلفزيون لمشاهدة كرة القدم وتناول الشراب
    Ya no tiene tiempo. Open Subtitles ليس لديه الوقت لذلك إنه مشغول للغاية بعمله
    Gracias, gracias, pero el campeón no tiene tiempo para más preguntas. Open Subtitles نشكركم، نشكركم. ولكن البطل ليس لديه الوقت للمزيد من الأسئلة.
    no tiene tiempo de cuidarte como lo hago yo. Open Subtitles أعني ، أنت أنت تحتاج الرعاية و هو ليس لديه الوقت ليعتني بك كما أفعل
    Tiene todo el sentido del mundo porque el Comandante no tiene tiempo de andar viendo libros de recortes que yo le hice, en mi tiempo libre. Open Subtitles هذا منطقي جداً لأنّ القائد ليس لديه الوقت ليجلس ويتصفّح كُتبه القديمة التي أخذت مني وقتاً لأكتبها له
    Mi marido a la compra y los ha entregado, pero él no tiene tiempo para leer. Open Subtitles زوجي يقوم بشرائها وتوصيلها للمنزل لكن ليس لديه الوقت لقرائتها
    no tiene tiempo para que la partida de búsqueda entre en tu bolso y vuelva. Open Subtitles ليس لديه الوقت الكافي كي تذهبي لحفلة البحث داخل حقيبتك وتعودي منها.
    El de verdad no tiene tiempo para estar tocando una campana en cada esquina. Open Subtitles سانتا الحقيقي ليس لديه الوقت للمشي بالجوار ورن الجرس في كل زاوية من الشارع
    - no tiene tiempo para el adecuado. Open Subtitles ليس لديه الوقت ليذهب للمشفى المناسبة
    Quien no tiene tiempo para conocer a Julie? Open Subtitles من هنا ليس لديه الوقت لكي يعرف جولي ؟
    No lo he checado. Debería haberlo revisado el comité, pero Hoyle no tiene tiempo. Open Subtitles أنا من يتفحصها,وينبغي ان تحكم من اللجنة لكن هويل ليس لديه الوقت ,
    Yo soy el que no tiene tiempo. Open Subtitles أنا مريض، اللعنة أنا من ليس لديه الوقت
    El cual, por cierto, ahora no tiene tiempo de jugar. Open Subtitles بالمناسبة ليس لديه الوقت للعب بها
    El no tiene tiempo, una bacteria se esta comiendo su brazo. Open Subtitles -هو ليس لديه الوقت هو مصاب بحساسية تأكل ذراعة
    Maya, papá no tiene tiempo por esto ahora mismo. Open Subtitles مايا أباك ليس لديه الوقت لهذا الآن
    no tiene tiempo de hacer nada divertido. Open Subtitles إنه ليس لديه الوقت بالقيام بأي شيء ممتع
    no tiene tiempo para esa clase de conversación. Open Subtitles ليس لديه الوقت لمثل هذه المحادثات
    no tiene tiempo para sentarse conmigo. Open Subtitles ليس لديه الوقت للجلوس معي
    Bueno, como le dije por teléfono el Sr. Van Sant no tiene tiempo de hablar hoy con Ud. lo siento. Open Subtitles كما أخبرتك على الهاتف، السيد (فان زان) ليس لديه الوقت للتحدث معك اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more