"ليس لدي أدنى فكرة عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • No tengo ni idea de
        
    • no tengo la menor idea de
        
    • que no tengo una maldita pista sobre
        
    Lo único malo... No tengo ni idea de cuál será la siguiente fase. Open Subtitles في المقابل ليس لدي أدنى فكرة عن ماذا ستكون المرحلة المقبلة
    No tengo ni idea de quién es esa, pero suena absolutamente genial. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن من هي تلك و لكنها تبدو رائعة.
    No tengo ni idea de lo que voy hacer una hora más tarde. Open Subtitles ‎ليس لدي أدنى فكرة عن ما سأفعله بعد ساعة. ‏
    Estoy atado a una silla en una habitación sin ventanas y sin cámaras, y no tengo la menor idea de por qué. Open Subtitles من الواضح لا أنا مربوط بكرسي في غرفة من دون نوافذ من دون آلات تصوير, و ليس لدي أدنى فكرة عن السبب
    Sigue hablando sobre armas, bicicletas y asaltos que no tengo una maldita pista sobre ello. Open Subtitles تظل تتحدث عن أسلحة و دراجات و سرقة وأنا ليس لدي أدنى فكرة عن ذلك
    No tengo ni idea de que demonios es, pero la quiero. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن ماهية ذلك , ولكنني أريده
    Pero No tengo ni idea de qué está pasando. Open Subtitles و لكن ليس لدي أدنى فكرة عن ما يحدث
    No tengo ni idea de dónde estamos. Open Subtitles يا رجل ليس لدي أدنى فكرة عن هذا المكان
    No tengo ni idea de como firmar. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن التوقيع
    Sí, No tengo ni idea de lo que estás hablando. Open Subtitles أجل، ليس لدي أدنى فكرة عن ماذا تتحدثين.
    Pero No tengo ni idea de lo que estás hablando. Open Subtitles أنا ليس لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه
    No tengo ni idea de lo que acabas de decir. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن الذي قلته في الحال
    No tengo ni idea de quién eres. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن من تكونين.
    Así que No tengo ni idea de por qué peleaban esos dos. Open Subtitles لذا ليس لدي أدنى فكرة عن سبب شجار هذان.
    Alex, No tengo ni idea de lo que estás hablando. Open Subtitles (أليكس) ليس لدي أدنى فكرة عن الذي تتكلمين عنه
    Pero No tengo ni idea de cuál es la agenda de Gabe, y... ya sabes, tal vez está tratando de pararte o distraerte para que averigües por qué está tratando de matar a la alcaldesa. Open Subtitles أنا آســف ولكن ، ليس لدي أدنى فكرة عن خطط(جيب) هذه أتعلمين ، ربما يحاول وحسب أن
    No tengo ni idea de lo que ocurrió esa noche excepto que Peter volvió a beber. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن ما جرى تلك الليلة سوى أن (بيتر) عاد للشرب ثانية
    Sigue hablando sobre armas, bicicletas y asaltos que no tengo una maldita pista sobre ello. Open Subtitles تظل تتحدث عن أسلحة و دراجات و سرقة وأنا ليس لدي أدنى فكرة عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more