"ليس لدي فكرة عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • No tengo ni idea de
        
    • No tengo idea de lo
        
    • No tengo idea de qué
        
    • No tenía idea de
        
    • tengo ni idea de lo
        
    Lo siento. Es sólo que No tengo ni idea de quién eres. Open Subtitles انا اسفة الامر فقط ليس لدي فكرة عن من تكونين
    Así es como lo llama Wikipedia. No tengo ni idea de lo que es. Open Subtitles هذا ما تسميه موسوعة ويكيبيديا أنا ليس لدي فكرة عن ما هو
    Ese es el problema. No tengo ni idea de lo que tengo aquí Open Subtitles هذا هو الأمر، أنا ليس لدي فكرة عن ماذا لدي هنا
    - No tengo idea de lo que hablas. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن الذي تتحدث عنه
    No tengo idea de qué le dijo, pero creo que lo recuperamos. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن ماقلت ولكن اعتقد اننا قدرنا عليه
    Así se habla. El único problema es que ¡no tengo ni idea de cómo hacerlo! Open Subtitles حَسَناً , الآن أنت تَتكلّم ليس لدي فكرة عن كيفية عمل ذلك
    No tengo ni idea de cómo organizar la boda de una embarazada de 15 años. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن كيفية التخطيط لزفاف حامل عمرها 15 سنة
    Es de un tamaño normal. No tengo ni idea de dónde está. Open Subtitles تقريباَ بالحجم المتوسط ليس لدي فكرة عن مكانه
    No tengo ni idea de quién podría levantar un arma tan grande. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن أي أحد يستطيع رفع سلاح بهذا الكبر
    No tengo ni idea de cómo mantener a todos vivos. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن كيفية إبقاء الجميع أحياء
    Así que puse Mordechai Phillips. Hasta este día, No tengo ni idea de por qué. Open Subtitles لذا قمت ببعض البحث وحتى اليوم، ليس لدي فكرة عن السبب
    No tengo ni idea de lo que me deparará el futuro. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن عوائق المستقبل
    No tengo ni idea de cómo hacerlo. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن كيفية القيام بهذا.
    Mira, No tengo ni idea de cuál es vuestra situación, tío. Open Subtitles أنظر ، ليس لدي فكرة عن وضعك يا رجل
    No tengo ni idea de qué va eso. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن ما تتكلمين حوله
    No tengo ni idea de adónde llega esto o quién podría estar involucrado. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن خطورة الأمر أو من متورط
    No tengo ni idea de adónde llega esto o quién podría estar involucrado. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن خطورة الأمر أو من متورط
    Juro que No tengo idea de lo que hablas. Open Subtitles اقسم ليس لدي فكرة عن ماتقولينه
    Ya te lo dije, No tengo idea de qué estás hablando. Open Subtitles لقد اخبرتكم ليس لدي فكرة عن ماذا تتحدث
    No tenía idea de que el contrabando de artefactos se había convertido en tal problema. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن التجارة فى المصنوعات اليدوية هل ستصبح مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more