Esa no es la razón por la que nos hiciste escuchar esto. | Open Subtitles | ليس هذا هو السبب الذي جعلتنا نستمع فيه لكل هذا |
Ese no es el caso. Estás escondiendo la verdad. | Open Subtitles | ليس هذا هو لب الموضوع ، أنت تخفي الحقيقة |
Sé que tratas de protegerme, pero eso no es lo que necesito. | Open Subtitles | أنا أعرف بِأنكَ تحاول حمايتي، ولكن ليس هذا هو المَطلوب |
Este no es el comportamiento de alguien que está intentando superar un enamoramiento. | Open Subtitles | ليس هذا هو السلوك من شخص يحاول التخلص من شعور بالحب |
Sabes que No es el tipo de trabajo que deberías obtener de una tipa en una fiesta de Hollywood. | Open Subtitles | .. أنت تعلم أنّه ليس هذا هو العمل الذي تحصل عليه من فتاةٍ في حفلة هوليوديّة |
Sin embargo, éste No es el único motivo de la difícil situación en Cuba. | UN | ومع ذلك، ليس هذا هو السبب الوحيد للحالة الصعبة في كوبا. |
Esa no es la razón por la que nos hiciste escuchar esto. | Open Subtitles | ليس هذا هو السبب الذي جعلتنا نستمع فيه لكل هذا |
Esa no es clase de sistema que los africanos han conocido por siglos. | TED | ليس هذا هو النظام الذي كان يعرفه الأفارقة منذ قرون. |
Todos tenemos celulares. Esa no es la razón. ¿Cual es? | Open Subtitles | جميعنا لدينا هواتف خلوية ليس هذا هو السبب، فما هو؟ |
Ese no es el punto | Open Subtitles | ليس هذا هو المغزى المغزى هو أنك هنا منذ عدة أشهر |
No. O sí, pero Ese no es el punto. | Open Subtitles | رقم حسنا، نعم، لكن ليس هذا هو بيت القصيد. |
- Sí lo está, no siempre, pero Ese no es el punto, ahora te tengo a ti. | Open Subtitles | إنها كذلك , لكن , ليس دائما , ليس هذا هو المغزى أنت معي الآن |
Teníamos, pero al parecer eso no es el único error este laboratorio ha hecho. | Open Subtitles | كان لدينا، ولكن يبدو ليس هذا هو الخطأ الوحيد جعلت هذا المختبر. |
No, mueve un poco los labios, pero eso no es lo importante. | Open Subtitles | لا، ترين شفتيه تتحركان قليلاً، لكن ليس هذا هو المهم. |
Este no es el momento de alentar el escepticismo en torno al TNP, como lo hacen los ensayos franceses y chinos. | UN | ليس هذا هو الوقت الذي نشجع فيه نزعة التشكك في أمر معاهدة عدم الانتشار النووي، كما تفعل التفجيرات الصينية والفرنسية. |
Sin embargo, Este no es el momento de perder el ánimo, sino de emprender acciones con paciencia y determinación. | UN | ولكن ليس هذا هو الوقت المناسب لفقدان رباطة الجأش، بل للقيام بالعمل الصبور والحازم. |
Éste No es el lugar para que revele hechos que son bien conocidos y documentados. | UN | ليس هذا هو المكان الذي أكشف فيه حقائق معروفة تماما وموثقة تماما. |
No es eso. Algo está pasando y no me gusta. | Open Subtitles | ليس هذا هو الأمر ، هناك أمر يجري وأنا لا أحبه |
Pero ésa no es la cuestión. El plagio no es aceptable. | Open Subtitles | لكن ليس هذا هو الموضوع انتحال الآراء أمر غير مقبول |
De hecho, nunca, pero ése No es el asunto. | Open Subtitles | لا شيئ في الحقيقة ولكن ليس هذا هو الموضوع |
Esta no es la clase de respuesta que quiere oír el instructor. | Open Subtitles | ليس هذا هو نوع من الاستجابة التي تريدها أو ي ص المدرب. |
Esto no es por lo que no quiero que veas a Lucy. | Open Subtitles | ليس هذا هو السبب انني لا اريدك ان تري لوسي |
No, creo que nos equivocamos. Aquí no es donde me trajo el diablo. | Open Subtitles | لا ، أعتقد أننا أخطأنا ليس هذا هو المكان الذي أخذني إليه الشيطان |
Pero no es así. ella sólo quiere un mínimo de libertad sexual. | Open Subtitles | لكن ليس هذا هو السبب. كل ما أرادته هو من الحرَية الجنسيَة |