"ليس هناك وقت" - Translation from Arabic to Spanish

    • No hay tiempo
        
    • No tenemos tiempo
        
    • No queda tiempo
        
    • No tengo tiempo
        
    • No es momento
        
    • No hay suficiente tiempo
        
    No hay tiempo para discutir y no tiene sentido, no si quieren lograr salir. Open Subtitles ليس هناك وقت للجدال ولا يوجد فائدة ليس إن كنتِ تُريدين الخروج
    El bebé llegará en unos días. No hay tiempo para un picnic. Open Subtitles سيتم ولادة الصبيّ بعد بضعة أيام، ليس هناك وقت للتنزه
    ¡Por favor, por favor! ¡No hay tiempo! ¡Tenemos que ir ya mismo! Open Subtitles أرجوك ، أرجوك ، ليس هناك وقت علينا الذهاب حالا
    No hay tiempo que perder en la tarea de iniciar el proceso de reconstrucción. UN ليس هناك وقت نضيعه من أجل بدء عملية التعمير.
    Para los amantes de la paz No hay tiempo para la angustia, No hay tiempo para permanecer de brazos cruzados. UN وبالنسبة لمحبي السلام، ليس هناك وقت للحزن وليس هناك وقت للتواني.
    Permítame concluir diciendo que No hay tiempo que perder. UN ودعوني أختتم كلمتي بالتصريح بأن ليس هناك وقت يمكن تبديده.
    Tenemos mucho tiempo. No, No hay tiempo, y ya le he importunado bastante. Open Subtitles كلا , ليس هناك وقت لقد سببت لك مشاكل بما فيه الكفاية
    No hay tiempo para ir a cenar, al cine, a bailar o cosas así. Open Subtitles ليس هناك وقت للعشاء أو الرقص أو أشياء من هذا القبيل
    No hay tiempo después de clase y debo cuidar a los niños. Open Subtitles ليس هناك وقت بعد اليوم الدراسى كما أن على رعاية الأطفال
    ¡No hay tiempo que perder! ¡La temperatura esta cambiando violentamente! Open Subtitles ليس هناك وقت لنضيعة درجة الحرارة تتغير عشوائياً
    No hay tiempo para largas despedidas, pero aquí hay algo para que me recuerdes. Open Subtitles ليس هناك وقت للوداع ولكن هناك شيء يجب أن تتذكره
    No hay tiempo que perder, tenemos que tratar de entrar. Open Subtitles ليس هناك وقت لنضيعه يجب علينا نمحاولة الدخول
    vamos. No hay tiempo para esto. Que tal si los vecinos nos ven, huh? Open Subtitles ليس هناك وقت لذلك مذا سيحدث لو رآنا الجيران..
    También sé que No hay tiempo para lamentarse de este modo. Open Subtitles أعلم بأنه ليس هناك وقت لي للشكوى بهذا الشكل, أيضاً
    Sólo tenemos los motores eléctricos. No hay tiempo para eso. Open Subtitles نحن نعمل الان على المحركات الكهربائية ليس هناك وقت لذلك
    Ven. No hay tiempo para perder el tiempo. Open Subtitles المليمتر هم تعال ليس هناك وقت للمُدَاعَبَة
    No hay tiempo para contarle todo. Le diré lo más importante. Open Subtitles ليس هناك وقت للشرح بالتفصيل سوف اعطيك ملخص
    —¡No hay tiempo para ese plan! Open Subtitles ليس هناك وقت لإنجاز تلك الخطة إذا فجرنا البوابة بأنفسنا الآن
    Deja llevarte al médico ya. No tenemos tiempo para esto. Tenemos que irnos. Open Subtitles ـ دعني أحضر لك طبيباً ـ ليس هناك وقت لهذا، فقط علينا الذهاب
    Sencillamente, ya No queda tiempo para la confrontación política y las situaciones de estancamiento. UN وببساطة ليس هناك وقت للمواجهة السياسية ولحالات الجمود.
    Papá, puedo explicarlo pero No tengo tiempo. Era necesario. Open Subtitles أبى يمكننى ان أفسر لك و لكن ليس هناك وقت لذلك
    No es momento de ser negativos, Rembrandt. Open Subtitles ليس هناك وقت كي تكون متشائماً يا رمبرانت ..
    Y No hay suficiente tiempo para abordar la nave nodriza. Open Subtitles ليس هناك وقت كافي للهبوط على متن السفينة الأم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more